Beispiele für die Verwendung von "determining sensitivity" im Englischen

<>
The influence of environmental factors- particularly (i) of weather and climate as well as (ii) of storage, handling and other external conditions- should be taken into account when selecting the types of fuses and determining the sensitivity of fuses. При выборе типов взрывателей и определении чувствительности взрывателей следует принимать в расчет влияние факторов окружающей среды- в частности, (i) погоды и климата, а также (ii) хранения, манипулирования и других внешних условий.
Nevertheless, the Panel notes that these sensitivity runs were designed to test the impact of correcting for certain deficiencies in the underlying reservoir simulation model, and as such the result of these runs is a useful point of reference for the Panel in determining blow-out volumes. Тем не менее, Группа отмечает, что цель этого анализа чувствительности состояла в том, чтобы проверить воздействие исправления некоторых недостатков основной имитационной модели коллектора, в связи с чем его результаты являются для Группы приемлемой исходной точкой для определения объема выбросов.
We would be pleased to assist you with determining the prices and therefore send you an itemized list with price proposals. Мы охотно поможем Вам в установлении цен и перешлем Вам отдельные разработки с предложениями цен.
Lunine presented the Enceladus Life Finder in early 2015, describing it as an upgraded version of Cassini “with mass spectrometers of much higher resolution, range, and sensitivity” that would “measure key chemical indicators of just how habitable Enceladus’ ocean is.” Люнайн представил аппарат по поиску жизни на Энцеладе как более усовершенствованный вариант Кассини, «оснащенный масс-спектрометрами более высокого разрешения, дальности и чувствительности». Эти приборы смогут измерить химический состав и сделать заключение о том, возможна ли жизнь в океане на Энцеладе.
"This exercise will contribute significantly to the rationalization of the public service by determining the actual numbers of public servants and will also be used to cleanse the payroll at both levels of government- hence bring a stop to the issue of 'ghost workers'," said Anne Waiguru, the cabinet secretary in the Ministry of Devolution and Planning. "Эта процедура существенно поспособствует рационализации государственной службы, определив фактическую численность государственных служащих, и будет также использоваться для того, чтобы очистить платежную ведомость на обоих уровнях правительства - следовательно, положит конец проблеме "работников-невидимок", сказала Энн Вайгуру, секретарь кабинета министров планирования и структуризации власти.
A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic. Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики.
“We are studying the content of the submitted complaints with the aim of determining the actions necessary to open our restaurants to visitors as quickly as possible”, McDonald’s press service told Kommersant-Dengi. "Мы изучаем суть предъявленных претензий для определения действий, необходимых для скорейшего открытия ресторанов для посетителей", - заявили "Деньгам" в пресс-службе McDonald's.
• Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines. Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
This is aimed at determining of such expert parameters at which its efficiency will be the highest. Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность будет максимальна.
9. Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA. 9. Проведите тестирование на основе исторических данных небольших изменений входных параметров для оценки чувствительности вашего советника-эксперта.
This information is crucial in determining if a trade is worth the risk and in managing said risk appropriately. Эта информация очень важна для определения целесообразности сделки с точки зрения управления рисками.
Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA. Тестируйте даже небольшие изменения входных параметров для оценки чувствительности вашего ТС.
You can practice determining the trend direction in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в определении трендов с помощью следующих упражнений:
• Mouse sensitivity to lines (pixels) - a distance in pixels from the line where you can still select this line with the mouse. Чувствительность мыши к линиям (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой вы можете выделить объект.
In determining the amount of collateral and the amounts of cash margin, your obligations, and our obligations to you, we may apply such methodology (including judgments as to the future movement of markets and values) as we consider appropriate, consistent with Applicable Regulations. При определении суммы залогового обеспечения и сумм денежной маржи, ваших обязательств и наших обязательств перед вами мы можем применять такую методологию (включая суждения касательно будущей динамики рынков и стоимости), которую мы сочтем целесообразной, соответствующую Применимым нормам.
You can define the magnet sensitivity properties in the Options dialog. Параметры примагничивания можно задать в диалоге параметров программы.
I began realizing that, all the then current Wall Street opinion to the contrary, what really counts in determining whether a stock is cheap or overpriced is not its ratio to the current year's earnings, but its ratio to the earnings a few years ahead. Я стал осознавать, что, в полную противоположность господствовавшему тогда на Уолл-стрит мнению, реальное значение для определения того, дешевы акции или же переоценены, имеет не отношение цены к прибыли текущего года, а отношение цены к прибылям последующих лет.
Changing the ATR settings affects its sensitivity Изменение настроек ATR влияет на его чувствительность
The problem for investors now becomes one of determining whether the background facts warrant the new image and, if they do, whether chemical stocks, in relation to the market as a whole, have risen more than or not as much as may be warranted by the new situation. Теперь задачей инвесторов стало определить, оправдывает ли фактическое положение дел новый имидж химических компаний. Если да, то соответствует ли рост курса акций химических компаний (относительно роста фондового рынка в целом) этим изменениям базовых факторов?
One reason for volatility in the FTSE 100 has been its sensitivity to the energy sector, which makes up nearly 15% of the entire index. Одной причиной волатильности FTSE 100 была его зависимость от энергетического сектора, который составляет примерно 15% всего индекса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.