Beispiele für die Verwendung von "different approach" im Englischen mit Übersetzung "другой подход"
Übersetzungen:
alle98
другой подход34
иной подход27
разные подходы14
разный подход1
andere Übersetzungen22
Obama offers a different approach to foreign policy.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Some scientists, myself included, have taken a different approach.
Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Kohl’s successor, Gerhard Schröder, took a very different approach.
Герхард Шрёдер, ставший преемником Коля, выбрал совершенно другой подход.
In the United States we've had a somewhat different approach.
В США у нас как-бы другой подход. Мы -
So in the next graph I’ve taken a different approach.
Таким образом, на следующем графике я использовал другой подход.
The continent is in desperate need of a dramatically different approach to diversity.
Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию.
Just so you know, I'm gonna take a different approach with this guy.
К твоему сведению, я собираюсь найти другой подход к этому парню.
Some observers, not least hard-headed Israeli peace campaigners, have suggested a different approach.
Некоторые наблюдатели, и не в последнюю очередь несговорчивые израильские борцы за мир, предложили другой подход.
Volkswagen, it turns out, took a different approach from that of most other German firms.
Как выяснилось, Фольксваген проявил другой подход, отличный от подхода большинства немецких фирм.
Rather, in our view, it seems apparent that that Covenant takes a different approach to rights.
По нашему мнению, представляется скорее очевидным, что в этом Пакте используется другой подход к правам.
In light of the “failed policies” of the past decades, he declared, “a different approach” would be needed.
Тиллерсон заявил, что на фоне «неудачной политики» прошедших десятилетий требуется «другой подход».
Those messages would be considered spam and not viruses, and a different approach is used for spam messages.
Такие сообщения считаются нежелательными, а не вирусами, и к ним применяется другой подход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung