Sentence examples of "direct solar radiation" in English
The temperature sensor is to be positioned in an unobstructed location close to the microphone in such a way that it is exposed to the airflow and protected from direct solar radiation.
Температурный датчик должен быть расположен на открытом месте поблизости от микрофона и установлен таким образом, чтобы он был открыт для свободного доступа воздуха, но защищен от прямых солнечных лучей.
Special provision V1 is intended to reliably prevent any direct solar radiation on the one hand (e. g. on certain self-reactive substances and substances liable to spontaneous combustion) and, in particular, any dangerous reaction with water on the other hand (in the case of substances which, in contact with water, emit flammable gases).
Специальное положение V1 предназначено для надежного предотвращения, с одной стороны, любого непосредственного солнечного воздействия (например, на некоторые самореактивные вещества и вещества, способные к самовозгоранию) и, с другой стороны, любой опасной реакции с водой (в случае веществ, выделяющих воспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой).
Although the source of all renewable energy is solar energy, a distinction is often made between direct solar energy and its indirect forms, such as hydro, wind, biomass, ocean waves and thermal gradients.
Хотя источником всех возобновляемых источников энергии является энергия солнца, часто проводятся различия между энергией солнца как таковой и ее производными формами, такими, как энергия ветра, биомассы, океанских волн и тепловая энергия.
Solar radiation management appears to be one of the most hopeful.
Управление солнечной радиацией подает больше всего надежд.
The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use.
Общий объем солнечной радиации, достигающей нашей планеты, превышает мировые объемы коммерческого использования энергии в тысячу раз.
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
This means that even a small part of the earth's land surface, notably in desert regions, which receive massive solar radiation, can supply large amounts of the electricity for much of the rest of the world.
Это означает, что даже небольшие территории земной суши, особенно пустыни, получающие огромное количество солнечной радиации, могут поставлять электроэнергию для значительной части остального мира.
Solar Radiation Management (SRM) aims to control the amount of sunlight that reaches the Earth, essentially mimicking the effect of a volcano eruption.
Технология управления солнечной радиацией (сокращённо SRM) предполагает введение контроля над количеством солнечного света, достигающего Земли. По сути, это копирование эффекта извержения вулкана.
Earlier this year, the US National Academies of Science gave the technique a tepid endorsement, and the Chinese government announced a major investment in weather modification, which could include solar radiation management.
Ранее в этом году Национальные Академии Наук США дали этой технике свое прохладное одобрение, а правительство Китая объявило о крупной инвестиции в модификацию погоды, которая может включать в себя управление солнечной радиацией.
Preventing temperatures from rising out of control will require a second geoengineering fix, known as solar radiation management.
Для того, чтобы предотвратить неконтролируемое увеличение температур потребуется второй геоинженерный процесс, известный как управление солнечной радиацией.
For example, the only way to test the effectiveness of solar radiation management (SRM) on a global scale would be to carry out experiments in the environment – either by spraying particles into the stratosphere, or by artificially modifying clouds.
Например, протестировать эффективность технологии «управления солнечным излучением» (сокращённо SRM) в глобальном масштабе можно лишь одним способом – провести эксперименты в реальной окружающей среде, либо распыляя частицы в стратосферу, либо искусственно модифицируя облака.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use.
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
But solar radiation management does not remove greenhouse gases from the atmosphere.
Но управление солнечной радиацией не устраняет парниковые газы из атмосферы.
In the Second World War, too, the existence of solar radiation was demonstrated by studies of interference that was detected by the radar stations of Great Britain.
Также, во время Второй Мировой войны, существование солнечного излучения было показано исследованиями интерференции, зарегистрированной радарами Великобритании.
Heat damage: damage caused by solar radiation or excessive heat during drying that significantly affects the appearance, flavour or edibility of the product.
Тепловое повреждение: повреждение, вызванное солнечной радиацией или чрезмерно высокой температурой во время сушки, которое вызывает значительное изменение внешнего вида, вкуса или пищевых качеств продукта.
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation.
Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
Production of hinged doors and windows and wooden “venetian” blinds to shield against solar radiation;
изготовление шарнирных дверей и окон, а также деревянных жалюзи для защиты от солнечного излучения;
Photochemical transformation does not contribute to environmental breakdown in water since endosulfan does not absorb solar radiation of the troposphere (wavelengths > 290 nm).
Фотохимическое преобразование не способствует распаду в водной среде, поскольку эндосульфан не поглощает солнечного излучения тропосферы (длина волн > 290 нм).
Several flares of solar radiation were observed by that instrument and measurements are continuing;
С помощью этого инструмента был зафиксирован ряд вспышек солнечного излучения, и измерения продолжаются;
Saudi Arabia, for instance, pointed out that although it has the world's largest incidence of solar radiation, it lacks the technology and capital needed to exploit this and other clean sources of energy.
Саудовская Аравия, например, отметила, что, хотя на ее территории отмечается наиболее высокий уровень солнечной радиации в мире, она не располагает технологией и капиталом, которые необходимы для эксплуатации этих и других чистых источников энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert