Ejemplos del uso de "direction finding receiver" en inglés

<>
Direction finding equipment operating at frequencies above 30 MHz and having all of the following characteristics, and specially designed components therefor: Радиопеленгаторное оборудование, действующее на частотах свыше 30 МГц и имеющее все следующие характеристики, и специально разработанные для него компоненты:
Airborne automatic direction finding equipment operating at frequencies exceeding 5 MHz; Бортового автоматически управляемого оборудования, работающего на частотах, превосходящих 5 мГц;
However, during the processes of finding a buyer and transportation, the price of this material may change in the unfavorable direction. При этом, за время транспортировки и поиска покупателя цена на рынке может измениться в невыгодном направлении.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
This offer is only intended for the receiver. Это предложение предназначено только для получателя.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
There is no possibility of our finding him. Нет никаких шансов, что мы его найдём.
My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean? Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?
In which direction did he go? В каком направлении он пошёл?
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
If an application is filed in respect to you for any action pursuant to any bankruptcy acts or any equivalent act, including those of another country, applicable to you or if a partnership, to one or more of the partners, or a company, a trustee, administrative receiver or similar officer is appointed, Если подана заявка о том, что вы преследуетесь по закону о банкротстве или подобным законам, в том числе в другой стране, применимых к вам или, в случае товарищества, к одному или нескольким партнерам, компании, доверенному лицу, управляющему имуществом или лицу, занимающему подобную должность;
You have no sense of direction. У тебя совсем нет чувства направления.
He had difficulty in finding his way to the hotel. Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.
(c) the initiation by a third party of proceedings for your bankruptcy (if you are an individual) or for your winding-up or for the appointment of an administrator or receiver in respect of you or any of your assets (if you are a company) or (in both cases) if you make an arrangement or composition with your creditors or any other similar or analogous procedure is commenced in respect of you (a Bankruptcy Default); (c) инициирование третьей стороной процедур вашего банкротства (ели вы являетесь частным лицом) или вашей ликвидации или назначения управляющего или судебного распорядителя в отношении вас или любого вашего имущества (если вы являетесь компанией) или (в обоих случаях) если вы предпринимаете действия по компромиссному соглашению с вашими кредиторами или любые другие подобные или аналогичные процедуры начаты в отношении вас (дефолт при банкротстве);
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Finding his office was easy. Найти его офис было просто.
In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request. При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции.
Drugs should be used only at the direction of a doctor. Лекарства следует использовать только по указанию врача.
He is above finding fault with others. Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.