Beispiele für die Verwendung von "disappearing bed" im Englischen

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
During the 1990s and into the 2000s, the space agency seemed ambivalent; Pluto kept appearing and disappearing from the roster of planned missions. В 1990-х и 2000-х годах космическое агентство, судя по всему, колебалось на счет отправки аппарата к Плутону: отдаленная планета то появлялась в списке перспективных проектов, то вновь исчезала.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Their public rebellion exposed the deep dissatisfaction of the disappearing middle class with Putin’s kleptocracy. Их общественный протест стал свидетельством глубокого разочарования исчезающего среднего класса, связанного с путинской клептократией.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
We're not changing the amount of heat that is disappearing off into space with this and thus not changing the basic energy balance of the planet. Этим мы не меняем количество тепла, которое исчезает в космосе и, тем самым, не меняем основной энергетический баланс планеты.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
This new case officer “sent several cables to CIA Headquarters” to try to get guidance on dealing with Asset X, “which he later described as disappearing into a ‘black hole,’” according to the report. Он отправил «несколько депеш в штаб-квартиру ЦРУ», пытаясь выяснить, как ему работать с этим источником, однако они, по его собственным словам, «как будто проваливались в черную дыру».
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also leave the group from the circles at the top of your inbox: В случае групповых переписок, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также выйти из группы, обозначенной кружком в верхней части папки «Входящие».
He sat on the bed. Он сел на кровать.
How do I replay a disappearing photo or video I've received? Как пересмотреть полученное исчезающее фото или видео?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
To send a disappearing photo or video: Чтобы отправить исчезающее фото или видео:
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
You can send a disappearing photo or video either as a group or individual message. Вы можете отправить исчезающее фото или видео в виде группового или личного сообщения.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also rename the group from the circles at the top of your inbox: Групповую переписку, в которой вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также переименовать, если выбрать обозначенную кружком группу в верхней части папки «Входящие».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.