Beispiele für die Verwendung von "dishing out" im Englischen
Consider this a little taste of what you love dishing out.
Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать.
Dinah, I've had much worse injuries much more suddenly than Cathy dished out and talking to you about it isn't going to move us a single step on, is it?
Дайна, я видел гораздо хуже травмы много более внезапно, чем Кэти подал и разговоров о нем не будет чтобы переместить нас ни одного шага, ведь так?
You know, like an armchair traveler dishing out worldly advice.
Как эдакий диванный эксперт который делится житейской мудростью.
And I want to be a godfather, dishing out lollies and stuff.
Серьёзно, я уже давно хочу стать дядюшкой.
You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets.
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты.
Built to take a lot of hits, but never dishing out any real punishment.
Выдерживает почти любой удар, но не способен атаковать.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
As per gossip girl's thanksgiving tradition, i'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing i'm dishing is seconds.
Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды.
The one thing that is clear is that he will not gain legitimacy if he offers only more of what Blair has been dishing up for the past ten years.
Ясно одно: он не получит легитимности, если все, что он сможет предложить – это продолжение политики Блэра за последние десять лет.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
«Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung