Beispiele für die Verwendung von "dislike" im Englischen mit Übersetzung "не любить"
Übersetzungen:
alle81
не любить21
не нравиться20
неприязнь12
не понравиться6
нелюбовь3
недолюбливать1
andere Übersetzungen18
Do you ever wonder why people dislike you so much?
Ты когда-нибудь задумывался, почему тебя не любят?
an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports.
стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
I'd offer you a glass, but I know you dislike kanar.
Я предложил бы вам бокал, но я знаю, что вы не любите канар.
It is not that all economists are insensitive and dislike developing countries.
Это не значит, что все экономисты нечувствительны и не любят развивающиеся страны.
He takes it in his heart to dislike us and not come and dine with us.
Вот, к примеру, он вбил себе в голову, что не любит нас, и не пожелал прийти отобедать с нами.
But although Russians dislike the powerful, and cherish underdogs and martyrs, a man in jail no longer looks strong.
Но хотя русские не любят могущественных и обожают неудачников и мучеников, человек, которого посадили в тюрьму, сильным больше не кажется.
It's not that I dislike French wine, but you know how those Germans totally wiped out France in the war.
Не то, чтобы я не любил французское, но знаешь - долбаные немцы поимели Францию по полной во время войны.
The 85% are not particularly interested in politics; they dislike cerebral regime opponents who, they think, only want to stir up trouble.
Эти 85% населения не особенно интересуются политикой, они не любят выступающих против режима оппозиционеров-интеллектуалов, которые, по их мнению, лишь стремятся «заварить кашу».
But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place: an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports.
Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
Indeed, a professor in Beijing told me not long ago, “Two in every ten Chinese dislike the US, but nine in every ten hate Japan.”
На самом деле, один профессор в Пекине не так давно сказал мне, что «двое из десяти китайцев не любят США, и девять из десяти – ненавидят Японию».
They dislike the business leaders who take home huge sums even when they fail, and they hate to see poor and excluded people in their midst.
Они не любят бизнесменов, приносящих домой огромные суммы денег, даже когда дела у них идут не так хорошо, и не хотят видеть бедных, социально исключенных людей.
boys who dislike soccer, men who enjoy the opera or express unmanly feelings such as sadness or tenderness, husbands who help with the housework or tend to their children, are considered effeminate.
К этой категории относятся мужчины, которые не любят футбол, мужчины - поклонники оперы или те, которые выражают не мужские чувства такие, как печаль или нежность, мужчины, помогающие вести домашнее хозяйство или заботиться о детях.
A man who has any "feminine" traits is "poco hombre": boys who dislike soccer, men who enjoy the opera or express unmanly feelings such as sadness or tenderness, husbands who help with the housework or tend to their children, are considered effeminate.
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "не совсем мужчиной" (poco hombre). К этой категории относятся мужчины, которые не любят футбол, мужчины - поклонники оперы или те, которые выражают не мужские чувства такие, как печаль или нежность, мужчины, помогающие вести домашнее хозяйство или заботиться о детях. Их считают женоподобными.
The market’s dislike of the TRY right now is two-fold: firstly lower interest rates tend to weaken a currency; secondly, the government is calling for lower interest rates at the same time as inflation remains at a relatively high 7.55% and has been picking up recently.
Рынок сейчас вдвойне не любит TRY: во-первых, снижение процентных ставок, как правило, ослабевает валюту, а во-вторых, правительство требует снизить ставки в то самое время, когда инфляция находится на довольно высоком уровне в 7.55%, и она росла в последнее время.
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
Моя мама не любит гусениц, и тем более змей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung