Beispiele für die Verwendung von "dispatch department" im Englischen

<>
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.
In coordination with the host country, the Department should dispatch as soon as possible a competent technical mission to assess, with the assistance of the UNDP office at Kathmandu and due regard to the security situation, the readiness of the premises for the Centre and to prepare an inventory of practical technical, logistical and security concerns that would have to be addressed to ensure the effective work of the Centre at the new location. В координации с принимающей страной Департаменту следует как можно скорее направить компетентную техническую миссию для оценки, при содействии Отделения ПРООН в Катманду и с надлежащим учетом положения в области безопасности, готовности помещений Центра и для подготовки перечня проблем практического и технического характера, а также проблем в области материально-технического обеспечения и безопасности, которые необходимо будет решить в целях обеспечения эффективной работы Центра на новом месте.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination. Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse. Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery. При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
We usually dispatch our goods by truck. Обычно мы отправляем наши товары грузовиком.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
We usually dispatch our goods by air. Поставка наших товаров осуществляется самолетом.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
We usually dispatch our goods by ship. Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.