Beispiele für die Verwendung von "dispute" im Englischen mit Übersetzung "спор"

<>
Security, Safety and Dispute Resolution. Защита, безопасность и разрешение споров.
He will reconcile their dispute. Он разрешит их спор.
Defence claim: advocated dispute settlement Заявление защиты: поддержка урегулирования споров
The key dispute is over Cyprus. Ключевой спор по поводу Кипра.
Our internal and external dispute resolution process. Процесс разрешения наших внутренних и внешних споров
28 (A) Arbitral tribunal decides dispute according to: 28 (А) Арбитражный суд разрешает спор в соответствии с:
Maintaining the Dispute Tribunal register (electronic and online); ведение реестра Трибунала по спорам (в электронной форме и онлайн);
This is one family dispute with international repercussions. Этот семейный спор имел международные последствия.
When a dispute or abuse has gone too far Если спор или оскорбления зашли слишком далеко
But, equally important, the dispute underscores their different objectives. Но, в той же степени, этот спор подчеркивает различие их целей.
The whole world knows that there is a dispute.” Весь мир знает о существовании этого спора».
The dispute was hushed up, but the resentment lingered. Спор был замят, но неприязнь осталась.
The arbitrator will decide whether a Dispute can be arbitrated. Арбитр сам принимает решение о возможности рассмотрения Спора арбитражным судом.
The dispute remained intractable, and dragged interminably through the courts. Спор остался неразрешенным и повлек бесконечные заседания судов.
The court shall decide any such dispute [promptly] [within […] days]. Суд [незамедлительно] принимает решение по любому такому спору [в течение […] дней].
However, an arbitrator has been appointed to decide the dispute. В то же время арбитр назначается для принятия решения в отношении спора.
Furthermore, the Spratly Islands dispute should be resolved through international adjudication. Спор вокруг островов Спратли должен быть решен с помощью рассмотрения этого вопроса в международном суде.
Only after a long dispute did they come to a conclusion. Только после долгого спора они пришли к заключению.
There is a deep philosophical dispute about the nature of democracy. Существует глубокий философский спор о природе демократии.
Let's try to resolve this dispute with civility and respect. Давайте разрешим этот спор цивилизовано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.