Beispiele für die Verwendung von "do" im Englischen mit Übersetzung "поделать"
Übersetzungen:
alle54511
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
andere Übersetzungen27631
And there is nothing the Swiss can seemingly do about it.
И похоже, швейцарцы ничего не могут с этим поделать.
Why is this happening, and is there anything we can do about it?
Почему это происходит, и можем ли мы что-то с этим поделать?
In the words of one woman, “I fell asleep, what could I do?
Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь?
The house belongs to the glassworks, so we can't do much about it.
Дом принадлежит стекольному заводу, так что мы мало что можем поделать.
That's Apple's deal and there's not much we can do about it.
За это отвечает Apple, и мы мало что можем с этим поделать.
Stroke you normally think of as damage to the fibers, nothing you can do about it.
Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Now she's married to that nincompoop and there's nothing I can do about it.
Теперь она замужем за этим маменькиным сынком и я ничего не могу с этим поделать.
There's nothing I can do about the washer bottle, that is a consequence of the accident.
Я ничего не могу поделать с омывателями, это - последствие аварии.
It’s unfair, but there’s nothing you can do, and there is little point in complaining.
Это несправедливо, но поделать ничего нельзя, и почти нет смысла жаловаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung