Beispiele für die Verwendung von "doctor" im Englischen mit Übersetzung "лекарь"

<>
Get a doctor right now! Приведите лекаря немедленно!
Time to see the doctor. Пора навестить лекаря.
The doctor has to know. Лекарь должен знать.
Find a doctor and medicine! Найдите лекаря и лекарства!
I'll bring a doctor. Я приведу лекаря.
A doctor was beside it. Рядом находился лекарь.
Wait quietly until the doctor comes. Просто подожди спокойно, пока не придет лекарь.
So it's the imperial doctor. Так это был королевский лекарь.
He thank you for the doctor bill. Благодарит, что оплатили ему счет от лекаря.
Emir himself, and the doctor with him. Сам эмир и с ним лекарь.
I request for a doctor and medicine. Я прошу о лекаре и лекарствах.
I'll get you a doctor and medicine. Я приведу лекаря с травами.
The doctor said he must not exert himself. Лекарь не советует ему переутомляться.
Mother, if the doctor can't save you, heaven can. Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут.
I'll go to Gomori and ask for a doctor. Я отправлюсь в Комори и попрошу лекаря.
The community's faith in the healing power of traditional medicine may mean that traditional healers command a trust and respect far greater than that given to any doctor or health worker. Вера общины в лечебную силу традиционной медицины может означать, что традиционные лекари пользуются гораздо большим доверием и уважением, чем любой врач или медицинский работник.
Let me summon my doctors. Позволь пригласить моих лекарей.
You are not to leave this chamber until the doctors say you're better! Ты не покинешь эту комнату, пока лекари не скажут, что тебе лучше!
In Bolivia, UNFPA supported the Vice-Ministry of Intercultural and Traditional Medicine in the realization of a national summit of traditional doctors and midwives to discuss public policies regarding health, including reproductive health/maternal health, and has contributed with the Government and indigenous peoples in the design of health-related norms. В Боливии ЮНФПА оказывал помощь заместителю министра по делам межкультурной и традиционной медицины в связи с проведением национального саммита традиционных лекарей и народных акушерок для обсуждения государственных стратегий в области здравоохранения, включая репродуктивное здоровье/охрану здоровья матерей, и помогал правительству и представителям коренных народов в разработке связанных с охраной здоровья населения норм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.