Beispiele für die Verwendung von "domain authority" im Englischen
In 2003 the Act on the Right of Access to Information was passed, by which access to information in the possession, domain or supervision of bodies of public authority is regulated, the principles concerning the right of access to information are set out, as well as exemptions from this right, and the procedure for exercising and safeguarding the right of access to information.
В 2003 году был принят Закон о праве на доступ к информации, в котором регулируется порядок доступа к информации, находящейся во владении, собственности или распоряжении органов государственной власти, закреплены принципы осуществления права на доступ к информации, а также определены изъятия из этого права и процедуры осуществления и защиты права на доступ к информации.
To perform this procedure, you must be a member of the Account Operators group, Domain Admins group, or the Enterprise Admins group in Active Directory, or you must have been delegated the appropriate authority.
Для выполнения процедуры пользователь должен быть членом группы "Операторы учета", "Администраторы домена" или "Администраторы предприятия" в Active Directory или получить соответствующие права путем делегирования.
The name of the issuing authority, badge/ID number of responsible agent, email address from a law enforcement domain, and a direct contact phone number.
Наименование органа власти, идентификационная карточка или идентификационный номер ответственного представителя, адрес электронной почты с домена правоохранительного органа и прямой телефонный номер для контакта.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
I realise that you are the second authority in Europe.
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
The www.forex4you.com website and domain are owned by the E-Global Trade & Finance Group, Inc.
Владельцем сайта и доменом www.forex4you.org является Компания E-Global Trade & Finance Group.
This Agreement describes the terms, conditions and risks applicable to your use of our services available under the domain of www.cedarfinance.com (the “Site”).
Этот Договор описывает условия и риски, применимые к использованию наших услуг, доступных по адресу www.cedarfinance.com (далее «Сайт»).
The E-Global Trade & Finance Group, Inc. sites were launched by the company under the Forex4you trademark after the registration of the company, with some domain names purchased from previous owners.
Сайты компании E-Global Trade & Finance Group, Inc. под торговой маркой Forex4you были запущены компанией после регистрации компании в 2007 году, при этом некоторые доменные имена были выкуплены у других лиц позднее.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
This is the domain of fund structure arbitrage.
Это сфера арбитража структуры фонда (fund structure arbitrage).
Information of a confidential nature will be treated as such provided that such information is not already in the public domain.
Информация конфиденциального характера будет рассматриваться как таковая при условии, что такая информация не находится во всеобщем достоянии.
Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified.
Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract;
Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
The obligations to safeguard the confidentiality and not to disclose information do not apply to information that; is in public domain or is made public not due to the Parties' actions (or failure to act); or is in legal possession of one of the Parties and was not subject to an obligation of confidence or non-disclosure at the moment of its receipt by such Party.
Обязательство хранить конфиденциальность и не разглашать информацию не распространяется на сведения, которые находятся в открытом доступе или становятся общеизвестными не по вине Сторон (в результате действий или бездействия); находятся в юридическом владении одной из Сторон, и на момент получения таких сведений Стороной не существовало обязательств по соблюдению их конфиденциальности или неразглашению.
Furthermore you have no authority to collect from your customers.
Сверх того, Вы не имеете права инкассирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung