Beispiele für die Verwendung von "double lock synchronisation" im Englischen

<>
The 900 m long canal bridge over the Elbe and the double lock at Hohenwarthe are under construction and are expected to enter into service in 2003. В настоящее время ведется строительство моста-канала через Эльбу длиной 900 метров и двойного шлюза в Хоэнварте, которые, как предполагается, будут открыты для движения в 2003 году.
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
There was no synchronisation. Не было синхронности.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
Single sign-on and synchronisation with Active Directory for managing user credentials and permissions. Службы единого входа и синхронизации с Active Directory для управления учетными данными и разрешениями пользователей.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
If this synchronisation is not achieved, there is a risk that legal advice may not be adequately factored into these key decisions. Если такая синхронизация не будет достигнута, то есть риск того, что юридические заключения могут и не быть адекватно интегрированы в ключевые решения.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Big retailers are working on further trade synchronisation in the Global Commerce Initiative (GCI). Крупные компании розничной торговли работают над дальнейшей синхронизацией товарных потоков в рамках Глобальной инициативы в области торговли (ГИТ).
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
A single internationally harmonized way of identifying produce it would simplify work for producers and be also necessary for/could be used in applications ensuring food safety through traceability, trade synchronisation (supply chain management tools) and electronic export certification. Единая международная гармонизированная методика идентифицирования продуктов облегчит работу производителям, а также будет необходимой для/может использоваться в конкретных процедурах по обеспечению безопасности продовольствия путем отслеживания происхождения, синхронизации товарных потоков (инструменты управления сетями снабжения) и электронной сертификации экспорта.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.