Beispiele für die Verwendung von "doubting" im Englischen mit Übersetzung "сомневаться"

<>
He's obviously doubting her, um, pureness. Он, очевидно, сомневалась, что ей, мкм, чистота.
And I never said I was sorry for doubting А я не попросил прощения, что сомневался
Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day: Однако каждый день мы сталкиваемся с серьёзной причиной сомневаться в этом:
Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day: the world contains a vast amount of pain and suffering. Однако каждый день мы сталкиваемся с серьёзной причиной сомневаться в этом: мир полон боли и страданий.
Fiscal sustainability requires an eventual rise in the consumption tax, and of course Japan should not wait until international investors start doubting its willpower. Финансовая устойчивость требует в конечном итоге повышения налога на потребление и, конечно, Япония не должна ждать того, когда международные инвесторы начнут сомневаться о ее силе воли.
No doubt he will come. Не сомневайся, он придет.
Let there be no doubt: Пусть никто не сомневается:
I never doubted you, man. Я никогда не сомневался в тебе, чел.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
And, I doubt it is finished. И я сомневаюсь, что он закончен.
Few doubt that they will be. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
But I doubt that it has. Однако я сомневаюсь, что это произошло.
I doubt I ever will again. И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
Skeptics doubt that this is feasible. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
No one can doubt his sincerity. Никто не должен сомневаться в его искренности.
When in doubt, arrest a vagrant. Когда сомневаешься, задержишь и бродягу.
I doubt that she loves you. Я сомневаюсь, что она тебя любит.
There is clearly room for doubt: Конечно, сомневаться есть причины:
I doubt if that is possible Сомневаюсь, что это возможно
I have doubts about his success. Я сомневаюсь по поводу его успеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.