Beispiele für die Verwendung von "doubting" im Englischen mit Übersetzung "сомнение"
There is no doubting the scale of the QE programs.
Не существует никаких сомнений относительно масштабов программ QE.
Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays.
В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием.
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji's worldwide significance - including for Liu.
Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
There can be no doubting the impact that information technology will have on economic growth.
Нет никакого сомнения, что информационные технологии влияют на экономический рост.
There can be no doubting that these developments are good for the fight against climate change.
Нет сомнения, что эти проекты помогают в борьбе против изменения климата.
To even ask such a question is tantamount to doubting whether it makes sense to remember the Holocaust.
Такой вопрос равносилен сомнению в том, имеет ли вообще смысл помнить о Холокосте.
There can be no doubting that the imagination, marketing savvy, and management skills of private entrepreneurs are critical to the successful application of a new technology.
Нет никакого сомнения в том, что находчивость, маркетинговая смекалка и управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.
But no one should walk away doubting the determination of the US and other members of the Quartet to see this process succeed as quickly as possible.
Но ни у кого не должно остаться сомнений относительно решимости США и других членов квартета как можно скорее добиться успешного завершения этого процесса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung