Beispiele für die Verwendung von "downright" im Englischen mit Übersetzung "совершенно"
It got an opaque – indeed, a downright incomprehensible – referendum question.
Она получила непрозрачный – а действительно совершенно непонятный – вопрос для самого референдума.
Perhaps none feels more burdensome – and downright infuriating – than traffic congestion.
Возможно, ничто так не раздражает – и совершенно бесит, – как дорожные пробки.
Manipulative journalism is not merely a nuisance here; it can be downright destructive.
Манипуляционная журналистика не просто вызывает здесь досаду; она может быть совершенно разрушительной.
Agreeing upon a united foreign policy will become even more difficult, if not downright impossible.
Договориться о единой внешней политике в такой ситуации станет еще сложнее, а то и совершенно невозможно.
Even though residents downright did not want a bus terminal under their windows and complained on all possible levels.
Даром что жители совершенно не хотели автовокзала под окнами и жаловались во все возможные инстанции.
As you will recall, this forced us to deny that assertion publicly and led us to affirm publicly, in a Foreign Ministry statement issued the following day, that it was a downright lie and demonstrated the Assistant Secretary's mendaciousness and ineptitude.
Как вы помните, мы были вынуждены публично опровергнуть это заявление и публично, в заявлении министерства иностранных дел, опубликованном на следующий день, сообщить, что эти утверждения являются совершенно беспочвенными и свидетельствуют о лживом и низком характере г-на помощника государственного секретаря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung