Beispiele für die Verwendung von "drinking companions" im Englischen

<>
I'm beginning to think that Sofia's choice of drinking companions has. Я начинаю думать, что причина в том как София выбирает собутыльников.
All the friends and companions of my youth are dead and feasting and drinking with the Aesir in the halls of the gods! Все мои друзья и товарищи молодости мертвы, и пьют и едят вместе с асами в зале богов!
They were companions on the journey. Они вместе путешествовали.
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
He fell among bad companions. Он угодил в плохую компанию.
My father tries to abstain from drinking. Мой отец пытается воздержаться от питья.
And then he pushed away the two companions and ran to the field. А затем он оттолкнул двух сопровождающих и побежал к полю.
His drinking habit is an old one. В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.
His companions, Nikolai Grokhovsky and Vladimir Ushof, are octogenarians, stalwart and still more than a bit stentorian. Его товарищам - Николаю Гроховскому и Владимиру Ушову - за восемьдесят, но они - до сих пор крепкие и дюжие мужчины с зычными голосами.
I feel like drinking a beer. Я бы сейчас не отказался от пива.
Then, in 2011 and 2012, Hubble turned up two considerably smaller companions, Kerberos and Styx. Затем, в 2011 и 2012 годах были открыты еще два спутника меньшего размера — Кербер и Стикс.
He had the bad habit of drinking too much wine. У него была дурная привычка пить слишком много вина.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark." Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
He renounced smoking and drinking. Он бросил пить и курить.
Any number of companions in any desired pixel dimensions. Любое количество сопутствующих баннеров любого размера
I am not used to drinking coffee without sugar. Я не привык пить кофе без сахара.
For Companions creativeView is the only supported event. Событие creativeView является единственным поддерживаемым для сопутствующих баннеров.
I quit smoking and drinking. Я бросил курить и пить.
His companions, however, remain unconvinced and seem resigned to failing to find an alternative to the neo-liberal taxation model for paying the foreign debt. Однако эти слова не показались убедительными его собратьям, которые, кажется, смирились с неспособностью найти альтернативу неолиберальной налоговой модели для выплаты внешнего долга.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.