Beispiele für die Verwendung von "ducks" im Englischen mit Übersetzung "утка"
Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?
Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток?
I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам.
When the ducks gave birth to those babies, they became a family.
Когда утки вывели птенцов, они превратились в семью.
So come on down, and pardner, leave the ducks and geese at home.
Так что вперед, друзья, решайтесь и по домам гусей и уток.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks.
Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки.
I mean, because there were ducks, And that's why you took the scenic route.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут.
You were picking off meteor freaks like ducks on the first day of hunting season.
Ты отстреливал метеоритных уродов как уток в первый день охотничьего сезона.
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences.
Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks.
Даже медийные игры разума Чака не могут нарушить того спокойствия, что я чувствую, когда кормлю уток.
Well now, I know a lot of times we act like ducks, but you're not a duck.
Ну знаете, я знаю, часто мы ведем себя как утки, но ты не утка.
They want all their ducks in a row before they up the charges from involuntary manslaughter to second-degree murder.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Doctor, you did argue that the female anatomy of ducks has evolved to the point where the reproductive tract can resist rape.
Доктор, вы утверждали, что анатомическое строение уток эволюционировало до такой степени, что репродуктивные органы могут сопротивляться последствиям насилия.
Berries contained 10 ng/g and ducks 7 ng/g (no specification if values referring to whole body or lipid basis reported) (USEPA, 2006).
В ягодах содержится 10 нг/г, а в организме уток- 7 нг/г (при указании значений, относящихся ко всему телу или липидной массе, конкретизация отсутствует) (USEPA, 2006).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung