Beispiele für die Verwendung von "eaten" im Englischen mit Übersetzung "питаться"

<>
I've eaten out of the garbage before. Я тоже когда-то питался отбросами.
The tissue they'd eaten contained traces of lorazepam. Ткани, которыми они питались, содержали следовые количества лоразепама.
But when you think that every day for a city the size of London, enough food has to be produced, transported, bought and sold, cooked, eaten, disposed of, and that something similar has to happen every day for every city on earth, it's remarkable that cities get fed at all. Но когда вы задумаетесь над тем, что для города размером с Лондон нужно произвести достаточно еды, доставить, купить и продать, приготовить, съесть, утилизировать, и что это должно происходить каждый день в каждом городе на Земле, начинаешь удивляться что города вообще питаются.
It does not eat nectar. Нет, он не питается нектаром.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
I thought they only ate milkweed. Я думал, они питаются лишь молоком.
This is the food we ate. Это еда, которой мы питались.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; Лосось, капродон или тунец питаются мясом;
Especially, when you eat such crap. Тем более, что ты питаешься таким отстоем.
Can we eat to starve cancer? Можно ли питаться так, чтобы победить paк?
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
number_3 The Gator eats phase number_3 Фаза питания Gator
Usually they eat something a bit larger. Обычно они питаются чем-то покрупнее.
But what does this human giant eat? Но чем питается этот гигант?
You make sure you eat well, exercise. Делайте упражнения и питайтесь как надо.
The Art of Eating Over the Sink." "Обед без крошек - искусство питания над раковиной"
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
I showered in campgrounds. I ate out regularly. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
And that's because the urchins eat kelp. А дело в том, что морские ежи питаются ламинарией.
Eat a balanced diet and get adequate rest. Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.