Beispiele für die Verwendung von "eaten" im Englischen mit Übersetzung "съесть"

<>
Thoracolumbar fascia has been eaten. Пояснично-грудная фасция съедена.
She's eaten my betrothed! Она съела моего жениха!
They're all dead, eaten alive. Они все мертвы, съедены заживо.
Oh, you're getting eaten alive. О, да тебя сейчас заживо съедят.
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
You have not eaten the cake yet. Ты ещё не съел торт.
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
We understood that you've eaten a lot. Мы поняли, что ты съел много.
Or stay out here and get eaten alive. Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.
That octopus returned to the sea without being eaten. Осьминог вернулся в море так и не будучи съеденным.
I'm not watching my dad get eaten alive. Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо.
I would rather be eaten alive by a tiger. Лучше, пусть тигр съест меня живьем.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
Oh, no, those remains were eaten by weasels, not rats. О, нет, те останки были съедены горностаями, а не крысами.
Tom showed me a picture of the food they had eaten. Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons. Да, и его труп съест толпа енотов.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish. Голубчики практически съели узор на блюде.
She hasn't eaten a bite of food since she arrived. Она не съела ни ложки с тех пор, как приехала.
and that's find food, attract a mate and avoid being eaten. поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon. Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.