Ejemplos del uso de "edgefelling stitch" en inglés

<>
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова.
The core agenda is to stitch together a traditional free-trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. Кристина накладывает швы на сердце.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it. Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
We're all just one stitch away from here to there. Мы все лишь в одном стежке отсюда дотуда.
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу.
Juliet, stop the bleeding and stitch him up. Джулиет, останови кровь и зашей его.
Trying to stitch me up? Пытаются подсечь меня?
Uh, yesterday, we learned everything about sewing, including how to serge with a rolled hem and use a zigzag stitch. Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг.
So, you're saying that I'm Stitch, you friendless freak? То есть, по-твоему мнению, я Стич, ты, вредная жопа?
This is a purse string stitch used for closing internal organ wounds. Это хирургические стежки, такими зашивают повреждения внутренних органов.
And all I really want to do is a running whip stitch. Что я действительно хочу делать это накладывать швы.
Fastest whip stitch in three counties. Быстрый стежок через край в три петли.
It's better not to stitch too much on places that are visible. Лучше не прошивать много раз там, где это слишком заметно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.