Beispiele für die Verwendung von "edges" im Englischen mit Übersetzung "край"

<>
Any discoloration around the edges? Какие-нибудь изменения цвета кожи по краям?
There are no frayed edges. Никаких истрёпанных краёв.
You see these uneven edges? Видите эти неровные края?
Take a photo with blurry edges Фотография с размытыми краями
Edges are jagged and it's opaque. Что-то с неровными краями и непрозрачное.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
a. Don’t include rounded edges or borders. а) Не используйте закругленные края или границы.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
Humpback whale has scalloped edges on its flippers. У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму.
Tap Vignette to darken the edges of the photo. Коснитесь Виньетка, чтобы затемнить края фото.
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges. Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Very often at the edges remain a lot of crap. Очень часто по краям остаётся очень много дерьма.
What I like is how hard the edges are, how sharp. Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
Make the edges of magnified text appear smooth when you zoom in. Сглаживает края текста при увеличении масштаба.
The edges of the calibration card should match the rectangle on screen. Края калибровочной карты должны совпадать с отображенным на экране прямоугольником.
Drag the edges of the effect to adjust its size and placement. Перетащите края эффекта, чтобы изменить его размер и размещение.
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth. У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Smooth out the edges; go for the center; that's the big market. Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Hold the disc by the edges without touching the top or bottom surface. Возьмите диск за края, не касаясь верхней и нижней поверхности.
To take a picture with blurry edges, on the home screen, tap > Camera. Чтобы сделать фотографию с размытыми краями, на главном экране последовательно коснитесь > Camera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.