Beispiele für die Verwendung von "edible" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle53 съедобный22 andere Übersetzungen31
Say edible oil, air socks, and cheese bucket. Скажите пищевое масло, ветровой конус и ведро сыра.
Damage: Any injury or defects which affects the appearance, edible or shipping quality of the individual peanut or lot as a whole. Повреждения: Любое повреждение или дефект, которые отрицательно сказываются на внешнем виде, пищевом качестве или транспортабельности отдельного ореха арахиса или всей партии.
In 2003, the Government drafted a new technical regulation for edible salt that is subject to approval as law. В 2003 году правительство начало разработку нового технического регламента на пищевую соль, который подлежит утверждению в законодательном порядке.
Plant edible fats and oils are increased by 87 per cent, увеличение потребления растительных пищевых жиров и масел на 87 %,
Apart from some fresh vegetables, tropical fruits, poultry and poultry products, Mauritius has been compelled to import the totality or near totality of its cereals, edible oil, meat, dairy products, temperate fruit and processed food products. Помимо некоторых видов свежих овощей, тропических фруктов, домашней птицы и продуктов из птицы, Маврикий вынужден полностью или почти полностью импортировать зерновые, пищевое масло, мясо, молочные продукты, фрукты, выращиваемые в зонах умеренного климата, и обработанные пищевые продукты.
Cereal products, which had comprised the largest share of international agricultural trade, now account for less than 50 per cent in developing countries and less than one third in developed countries, as both groups are now importing more higher-value and processed foods, including edible oils, livestock products and fruits and vegetables. Зерновые культуры, на которые приходилась наибольшая доля международной торговли сельскохозяйственной продукцией, теперь составляют менее 50 процентов от нее в развивающихся странах и менее одной трети в развитых странах, поскольку обе эти группы стран в настоящее время в больших объемах импортируют более дорогостоящие и переработанные продукты питания, включая пищевые масла, продукцию животноводства и фрукты и овощи.
The demand for edible argan oil likewise expanded rapidly. Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
Documentation: Edible meat co-products Документация: Пищевые мясные субпродукты
I thought there will be something edible. Я думал, это что-то съестное.
Documentation: Draft new UNECE standard for edible meat co-products Документация: Проект нового стандарта ЕЭК ООН на пищевые мясные субпродукты
All being discarded, perfectly edible, because they're the wrong shape or size. Абсолютно пригодные к употреблению, все они выбрасываются, потому что размер или форма не те.
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.
Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons) Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах)
Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal are presented in the table below: В нижеследующей таблице представлены показатели производства хлебного зерна, информация о потребностях и соотношении объемов основных культур в Непале.
The code for edible meat co-products in data field 1 as defined in section 1.1 as: 90. Для пищевых мясных субпродуктов в поле данных 1, как определено в 1.1, используется код 90.
Traceability requires a verifiable method of identification of edible meat co-products, cartons and cuts at all stages of production. Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации мясных субпродуктов, картонной тары и отрубов на всех этапах производства.
Removal and preparation of edible co-products shall be accomplished with sufficient care to maintain integrity and identity and avoid unnecessary scores. Удаление и подготовку мясных субпродуктов осуществлять с достаточной осторожностью для сохранения целостности и товарного вида и избежания избыточных порезов.
The Working Party approved as new UNECE standards the amended texts on edible meat co-products and duck meat- carcasses and parts. Рабочая группа утвердила в качестве новых стандартов ЕЭК ООН пересмотренные тексты, касающиеся пищевых мясных субпродуктов и мяса уток- тушки и их части.
The ostensible objective of the regulation is to avoid contaminating food supplies with drugs, especially when edible crops are used to produce them. Официальной целью регулирования — избежать загрязнения продовольствия наркотиками, особенно когда пищевые культуры используются для их производства.
In section 1.1, “UNECE standards for meat products”, define the species code “90” to identify the standard for edible meat co-products. Раздел 1.1 " Стандарты ЕЭК ООН на мясные продукты ": включить код " 90 " для идентификации стандарта на пищевые мясные субпродукты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.