Beispiele für die Verwendung von "edits" im Englischen mit Übersetzung "редактирование"
Übersetzungen:
alle1960
редактировать1223
отредактировать310
редактирование293
править63
смонтировать4
монтаж1
поредактировать1
готовить к печати1
andere Übersetzungen64
In Word, tap to make a few edits.
В Word просто нажмите на страницу, чтобы приступить к редактированию.
Learn more about editing multiple ads at once with Quick Edits.
Подробнее о редактировании нескольких объявлений одновременно с помощью быстрых правок.
Make bulk in-line edits to video campaigns, ads, or settings
Как осуществлять массовое оперативное редактирование видеокампаний, объявлений или настроек
After you open a Word doc, tap to make a few edits.
Откройте документ Word и просто нажмите на страницу, чтобы приступить к редактированию.
Click Edit on the Action Pane to enable edits to the field.
Щелкните Правка на панели операций, чтобы разрешить редактирование поля.
To quickly edit multiple campaigns, ad sets or ads in Power Editor, you can use Quick Edits.
Для быстрого редактирования нескольких кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений в Power Editor можно использовать Быстрые правки.
If you want the recipients to be able to add changes or edits, check the box at Allow editing.
Если нужно, чтобы получатели могли вносить изменения, установите флажок Разрешить редактирование.
If you want the recipients to be able to add changes or edits, under Options, turn on the Allow editing? switch.
Если нужно, чтобы получатели могли вносить изменения в файл, активируйте переключатель Разрешить редактирование? в настройках.
But my recent experience highlighted another danger: biased news, in which strategic edits surreptitiously advance the views of a journalist, editor, or broadcaster.
Но мой новый опыт свидетельствует о другой опасности: тенденциозные новости, в которых редактирование в соответствии с определённой стратегией позволяет исподтишка выразить взгляды журналиста, редактора или телевещателя.
As some demographic edits are expressed by linear inequalities, the editing system should also be able to deal with qualitative and quantitative variables simultaneously.
Поскольку некоторые редактируемые демографические переменные выражаются через линейные неравенства, система редактирования должна быть также в состоянии обеспечить одновременную обработку качественных и количественных переменных.
You can view all changes for a particular time period, filter the results by the type of change (such as budget adjustments or ad group edits), or see changes for a particular video campaign.
Вы можете просмотреть все изменения за определенный период, для конкретной кампании или группы объявлений, а также с фильтрацией по типу изменений (такому как корректировка бюджета, редактирование ключевых слов и др.).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung