Beispiele für die Verwendung von "elbow pads" im Englischen
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
Also, apply a light touch when using control sticks or pads on a gaming controller.
Кроме того, пользуйтесь мини-джойстиками и крестовинами на геймпаде легкими прикосновениями.
For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings.
Для пассажиров вопрос состоит в увеличении пространства по бокам, но для поставщиков это все чаще становится фактором, который может влиять на прибыль.
Each of the four big button pads has a unique color that corresponds to a screen character.
Каждый из четырех геймпадов с большими кнопками окрашен в определенный цвет, который соответствует персонажу на экране.
If the amputation of your arm is above the elbow and you're not wearing a prosthetic arm, Kinect may have difficulty mapping your skeleton.
Если рука ампутирована выше локтя и вы не носите протез, то при использовании Kinect могут возникнуть трудности при отслеживании ваших движений.
Up to four big button pads can be connected to a console at the same time.
К консоли одновременно можно подключить до четырех геймпадов с большими кнопками.
If the amputation of your arm is below the elbow, or if you use a "realistic-looking" prosthesis, Kinect should be able to map your skeleton.
Если рука ампутирована ниже локтя или если вы носите протез, имитирующий форму руки, то Kinect сможет отслеживать ваши движения.
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
Hold your arm straight out to the side and bend your elbow upward.
Вытяните руку в сторону и согните в локте, направив его вверх.
Hey, what do you think he's writing in those little pads?
Эй, как ты думаешь, что он пишет в этих маленьких блокнотиках?
Lin, you fell into a pile of maxi pads, and you farted.
Лин, ты опрокинула кучу прокладок и ты пукнула.
She has a difficult hand to play, and can expect her elbow to be nudged regularly by EU Commission President José Manuel Barroso, who was the big winner in the carve-up of jobs.
Ей придется играть роль тяжелой руки, и можно ожидать, что ее постоянно будет теребить за локоть президент Еврокомиссии Хосе Мануэль Баррозо, имевший большой успех в дележе рабочих мест.
I've placed security seals at all three pads and I'm checking for any other anomalies.
Я опечатал все три платформы и ищу другие нарушения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung