Beispiele für die Verwendung von "electrophotographic fixing device" im Englischen

<>
The urgency and stress level you feel when fixing a broken device is nothing like the urgency and stress you feel when you're working to restore service. При восстановлении службы вы ощущаете намного меньшие стресс и нехватку времени, чем при ремонте неисправного устройства.
While it's likely you already have the most recent driver, if you're having trouble with a device, you can try fixing it by updating the driver or reinstalling it. Хотя, возможно, вы уже установили последний драйвер, если возникают проблемы с устройством, можно попытаться их устранить, обновив драйвер или переустановив его.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
My cassette tape recorder needs fixing. Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Ted is good at fixing watches. Тед хорошо умеет чинить часы.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Tom is fixing the refrigerator. Том чинит холодильник.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
I am fixing the washing machine. Я чиню стиральную машину.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
All conversations between the Customer and Renesource Capital are recorded. To minimize the impact or risks related to currency rate volatility on the FOREX market, Clients are welcomed to use pending orders such as limit order, stop order, one cancels other (OCO), one triggers the other (OTO), central bank fixing orders etc. Валютные конверсионные сделки могут быть заключены с помощью отложенного распоряжения (pending order) с возможностью зафиксировать курс лучше, чем текущий рыночный валютный курс (limit order) или хуже, чем текущий рыночный валютный курс (stop order) для минимизации рисков, связанных с колебаниями на валютном рынке.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
He said it is time for a new sort of Manhattan Project--this one aimed at fixing the world instead of blowing it up. Он сказал, что сейчас время для нового «Манхэттенского проекта», нацеленного на укрепление мира, а не на его взрыв.
Towing device Прицепные устройства
Suspension of trading on a market, or the fixing of minimum or maximum prices for trading on a market, a regulatory ban on the activities of any party (unless we have caused that ban), decisions of state authorities, governing bodies of self-regulating organizations, decisions of governing bodies of organized trading platforms, Приостановка торговли на рынке или установление фиксированных минимальных и максимальных курсов, регулятивный запрет деятельности любой из сторон (если мы не стали причиной такого запрета), решения органов государственной власти, правительственных органов или саморегулирующихся организаций, решения руководящих органов торговых платформ;
have your device with you Взяли устройство с собой
Beyond that, it's just a constant stream of problems and challenges that rarely come with a prescription for fixing them. Большую часть времени он наблюдает лишь непрерывную вереницу проблем и неразрешимых задач, к которым редко прикладывают инструкции по устранению.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
For more information, see Fixing deployment failures. Дополнительные сведения см. в разделе Исправление ошибок развертывания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.