Beispiele für die Verwendung von "eliminate" im Englischen mit Übersetzung "устранять"

<>
* eliminate the "anti-profit" mentality; устраняют менталитет "anti-profit";
It would not eliminate huge inequalities. Он не устранил бы огромного социального неравенства.
Try to eliminate outside and ambient noises. Постарайтесь устранить внешние и окружающие шумы.
Create correct ledger entries and eliminate manual entry. Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод.
But economic growth does not eliminate financial risks. Но рост экономики не устраняет финансовые риски.
Hard power can eliminate Daesh’s hardcore leaders. Жесткая сила может помочь устранить жестоких лидеров ДАЕШ.
I ordered my men to eliminate the threat. Я приказала моим парням устранить угрозу.
It's the only way to eliminate the threat. Это единственный способ устранить угрозу.
We must eliminate all factors that perpetuate gender inequality. Мы должны устранить все факторы, которые способствуют сохранению гендерного неравенства.
No single tool or process can eliminate all spam. Не существует единого средства или процесса, с помощью которого можно устранить весь спам.
And you must eliminate this threat from your reign. И ты должен устранить эту угрозу твоей власти.
De-worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition. Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию.
More troubling, Eurobonds would not eliminate divergences in competitiveness. Еврооблигации не смогут устранить различия в конкурентоспособности, что вызывает большее беспокойство.
If we eliminate the threat, maybe it'll stop. Если мы устраним угрозу, возможно, оно остановится.
IB2 Iris-diaphragm to eliminate edge effects from IB1 IB2 Ирисовая диафрагма для устранения периферийных эффектов от IB1
Paul Offit: . Vaccine allowed us to eliminate polio virus. П. Оффит: "Прививки позволили нам устранить вирус полиомиелита".
You make contact with any opposition, eliminate the threat. Вы устанавливаете контакт с любой оппозицией, устраняете угрозу.
And we're going to do things like eliminate restrictions. А мы будем устранять ограничения.
An unconditional basic income could eliminate much of this mess. Большую часть этого хаоса можно устранить, введя безусловный базовый доход.
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure. Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.