Beispiele für die Verwendung von "embarrass" im Englischen
Übersetzungen:
alle78
смущать33
поставлять в неловкое положение5
засмущать2
позориться1
оконфузить1
сконфузить1
andere Übersetzungen35
And if given the opportunity, my mom would embarrass me.
А при первой же возможности мама вгоняет меня в краску.
Just embarrass me in front of my friends and my colleagues.
Просто выставил меня дураком перед моим друзьям и коллегами.
Please, I'm not trying to embarrass you or anyone else.
Послушайте, я не хочу ставить вас или кого-то другого в неловкое положение.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person.
Со всей очевидностью преследовать, огорчать, ставить в неловкое положение, тревожить или раздражать любое другое лицо.
You say something and you don't think and then you embarrass everyone!
Ты говоришь, не думая, и ставишь всех в неудобное положение!
You mustn't embarrass me in front of my family and the servants.
Ты не должна ставить меня в неловкое положение перед моей семьей и слугами.
Not only did we embarrass Marky Mark, we let down the Funky Bunch.
Мы опозорили не только Марки Марка, но и всю группу "Фанки Банч".
Sit in back, out of my sight, where you won't embarrass me.
Садись назад, чтобы я тебя не видел, не позорь меня.
I didn't invite you here to embarrass me in front of my friends.
Я пригласила тебя не для того, чтобы ты ставил меня в неловкое положение перед моими друзьями.
Either they led secret lives or someone wanted to symbolically demean or embarrass them.
Либо они вели тайную жизнь, либо кто-то хотел символически их унизить.
I don't wanna embarrass you in front of friends, but boss said no more advances.
Я не хочу ставить тебя в неудобное положение перед друзьями, но босс сказал, чтобы не было больше никаких авансов.
The first took place in 1896 in Athens in order to embarrass the Turks still occupying Northern Greece.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung