Beispiele für die Verwendung von "emergency call observation" im Englischen
Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники.
The airplane made it to the airport without any problem; there was no emergency call, no distress calls, which indicate that there was probably no problem with the airplane, says Phillips.
Машина долетела до аэропорта безо всяких проблем, не было ни сигналов тревоги, ни сообщений об аварийных ситуациях. А это говорит о том, что неисправностей на борту, скорее всего, не было, заявляет Филлипс.
You can make an emergency call even if the screen is locked.
Экстренный вызов можно совершить, даже если экран смартфона заблокирован.
To make an emergency call when YotaPhone is locked, tap Emergency call on the lock screen.
Чтобы совершить экстренный вызов с заблокированного смартфона YotaPhone, коснитесь элемента Emergency call на экране блокировки.
To make an emergency call when your YotaPhone is locked, tap Emergency call on the lock screen.
Чтобы совершить экстренный вызов с заблокированного смартфона YotaPhone, коснитесь элемента Emergency call на экране блокировки.
When the phone is not locked, you can make an emergency call the same way as other calls.
Если смартфон не заблокирован, экстренный вызов совершается так же, как и обычный.
In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system.
В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи.
Sir, you have an emergency call on your private line.
Сэр, вам срочный звонок по вашей личной линии.
Your hand was on the emergency call button the entire time?
И все это время твоя рука была на кнопке сигнала тревоги?
If this is an emergency call, dial 911 on your telephone.
Если это критическая ситуация, наберите 911 по своему телефону.
Your Honor, we would ask to play Helen Kimble's 911 emergency call previously identified by a Chicago Police Department dispatcher.
Ваша честь, мы просим прокрутить звонок Хелен Кимбл в службу 911 ранее опознанный диспетчером управления полиции Чикаго.
Because the emergency call center has no record of your 9-1-1.
Потому что в центре чрезвычайных ситуаций нет записи твоего звонка в 9-1-1.
At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris.
В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом.
Select Emergency call, and then enter the emergency phone number for your locale.
Выберите элемент SOS, а затем введите номер телефона экстренной службы для вашего региона.
Can I make an emergency call on a locked phone?
Можно ли вызывать службы экстренной помощи с заблокированного телефона?
Once commissioned into the field training programme, which follows the academic phase, the trainees are assigned to locations in Monrovia and outlying areas where they gain practical experience in areas such as traffic control, patrolling, community policing, 911 emergency call response, arrest and custody and report writing.
В рамках программы практической подготовки, которая следует за этапом теоретического обучения, курсанты распределяются на места в Монровию и отдаленные районы, где они отрабатывают на практике навыки контроля за дорожным движением, патрулирования, охраны общественного порядка в населенных пунктах, реагирования на звонки по телефону срочного вызова полиции 911, производства арестов и содержания под стражей и составления протоколов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung