Beispiele für die Verwendung von "экстренной" im Russischen

<>
Я нашёл телефон экстренной связи. I found the emergency phone.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи The Case Against Emergency Food Aid
Контакт для экстренной связи - его жена, Карла. The emergency contact on his phone was his wife, Carla.
А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. Now, this is a real hospital, in a real emergency room.
Можно ли вызывать службы экстренной помощи с заблокированного телефона? Can I make an emergency call on a locked phone?
" Горячей линии " Центра экстренной поддержки был присвоен номер 117. The Emergency Support Center Hotline was launched on the number 117.
Имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу. Facilities are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
Согласно уценкам, 2,3 млн. человек будут нуждаться в экстренной продовольственной помощи. It is estimated that 2.3 million people will need emergency food assistance.
Ты, снова просматриваешь детские контакты для экстренной связи, чтобы найти телефон папаш? You, uh, searching the kids' emergency contacts for dads' phone numbers again?
Выберите элемент SOS, а затем введите номер телефона экстренной службы для вашего региона. Select Emergency call, and then enter the emergency phone number for your locale.
Хочу удостовериться в том, что Люк знает, что надо делать в экстренной ситуации. Making sure Luke knows what to do in case of emergency.
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу. Facilities are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
телефон центрального пункта экстренной помощи (полиция, скорая помощь, противопожарная служба): 191, 192, 193; Central emergency telephone (police, ambulance, fire): dial 191, 192 or 193;
В территории имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации жителей в Гваделупу и Антигуа. Facilities are in place for emergency medical evacuation to Guadeloupe and Antigua.
Ввести международно признанный [выделить специальный] бесплатный [и общедоступный] телефонный номер для вызова экстренной помощи. Introduce an internationally recognised [Agree on a specific] toll-free phone number [accessible to all] for emergency assistance.
В различных частях страны создаются многочисленные пункты экстренной акушерской помощи (ПЭАП), оснащенные всем необходимым. Many fully equipped Emergency Obstritic Care Centres (EMOCs) are being set up in different parts of the country.
В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи. In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system.
Для содействия в организации в центрах здравоохранения педиатрических отделений экстренной помощи было предоставлено необходимое оборудование. Essential equipment was provided to health-care centres to facilitate the establishment of emergency paediatric units.
Система экстренной связи должна включать знаки (или панно), указывающие направление и расстояние до ближайшего пункта связи. An emergency communication system should include signs (or panels) indicating the direction and distance to the nearest callnpoint.
В 2005-2008 годах оказывается также поддержка предоставлению экстренной психологической помощи пострадавшим от побоев женщинам в приютах. Support has also been granted for emergency psychological assistance to battered women at shelters for the period 2005-2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.