Beispiele für die Verwendung von "emergency landing" im Englischen

<>
We are attempting an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy requesting emergency landing. "Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
We're going to have to make an emergency landing. Нам придется совершить экстренную посадку.
We're going to attempt an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
For an emergency landing, this helicopter's surprisingly intact. Для вертолета, совершившего вынужденную посадку, он выглядит поразительно невредимым.
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.
The crew had sought emergency landing permission while flying over Liberian territory. Пролетая над территорией Либерии самолет запросил разрешение на аварийную посадку.
We're going to make an emergency landing at Bakersfield Airport. Нам придётся совершить вынужденную посадку в аэропорту Бейкерсфилда.
It's necessary to make an emergency landing on the nearest planet. Необходимо совершить экстренную посадку на ближайшей планете.
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent, prompting an emergency landing. Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing. Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку.
The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport. Самолет упал в море после того как капитан экипажа запросил разрешение на аварийную посадку в аэропорту Пунта Раиси в Палермо.
Signed by 113 countries and ratified by 88, the Rescue Agreement called for international cooperation in rendering all necessary assistance to space craft personnel in the event of accident, distress or emergency landing. Подписанное 113 странами и ратифицированное 88 Соглашение о спасении предусматривает международное сотрудничество в оказании всей необходимой помощи членам экипажа космического объекта в случае аварии, катастрофы или аварийной посадки.
The view was expressed that aerospace objects were subject to space law and should be treated as spacecraft while in the airspace either of the launching State, the landing State (including in cases of emergency) or any other third State. Было высказано мнение, что в отношении аэрокосмических объектов действуют нормы космического права и они должны рассматриваться как космические аппараты, когда они находятся в воздушном пространстве либо запускающего государства, либо государства, на территории которого происходит приземление (в том числе в аварийных ситуациях) или какого-либо третьего государства.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said. "Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.