Beispiele für die Verwendung von "emit" im Englischen mit Übersetzung "испускать"

<>
If you put electricity on them, they emit light. Если его наэлектризовать, он испускает свет.
After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux. Через одну секунду источник света должен испускать по крайней мере 80 % своего фактического светового потока.
In case of a type emitting white and yellow light, the standard light source shall emit white light. При наличии фары, испускающей белый и желтый свет, стандартный источник света должен испускать белый свет.
When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth’s climate. Когда эти ископаемые виды топлива сжигаются, они испускают углекислый газ, который, в свою очередь меняет климат Земли.
And when they jump up to the next place they can be, and fall back down again, they emit light at particular colors. Когда они перепрыгивают с места на место и обратно, они испускают свет определённого цвета.
It would seek to reduce the cost of electricity from sources that do not emit greenhouse gases below that of coal power by 2025. Она будет стремиться сократить расходы на электроэнергию от источников, которые не испускают парниковые газы и сделать их ниже, чем расходы на угольную энергетику к 2025 году.
And so the fact that atoms, when you heat them up, only emit light at very specific colors, was one of the key drivers that led to the development of the quantum theory, the theory of the structure of atoms. И тот факт, что атомы при нагревании испускают очень специфические цвета, был основным двигателем, который привёл к развитию квантовой теории, теории структуры атомов.
finished filament lamps emitting white light: готовые лампы накаливания, испускающие белый свет:
finished filament lamps emitting amber light: готовые лампы накаливания, испускающие автожелтый свет:
Colour of light emitted: white/yellow 2/ Цвет испускаемого света: белый/желтый 2/
Regulation No. 113 (Headlamps emitting symmetrical beams) Правила № 113 (фары, испускающие симметричные лучи)
REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams) ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи)
The light that the fluorescence emits can go through tissue. Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
3/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow. 3/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым.
" 4/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow. " 4/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ".
" 6/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow. " 6/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ".
1/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow. 1/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым.
" 2/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow. " 2/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ".
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.
The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here. Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором - здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.