Beispiele für die Verwendung von "employer approval" im Englischen
As a result of the worker's approval activity, the employer may enter into a contractual relationship with a third-party, such as a purchase order with a vendor.
В результате действия утверждения работником работодатель может заключить договор с третьей стороной, например заказ на покупку с поставщиком.
The work permit is issued to a foreigner under condition he has an approval for permanent residence or temporary stay in BIH and if there are no unemployed persons registered with the employment services meeting the requirements set by the employer for making a work contract or contract on temporary and periodical work.
Разрешение на работу выдается иностранцу при условии, что он имеет документ, разрешающий постоянное или временное пребывание в БиГ, и в том случае, если в службах по трудоустройству не зарегистрировано безработных лиц, отвечающих требованиям, установленным работодателем для заключения трудового соглашения или контракта на временную и периодическую работу.
With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
I would be grateful for your approval of this request.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
The Approval status has changed on the following report:
Статус утверждения изменился в следующем отчете:
Please advise immediately if you or your employer do not consent to Internet email for messages of this kind.
Пожалуйста, немедленно сообщите, если вы или ваш работодатель не согласны получать такие сообщения по электронной почте через Интернет.
The claim is that the supervisory authority has consistently refused to provide reports to the Attorney General's Office on a transaction carried out by the employer to remove 198 million pesos from trust F/589 of Banco IXE, on behalf of Mexicana de Aviación.
Согласно этому, надзорный орган систематически отказывался предоставлять отчеты в Генеральную прокуратуру республики касательно операции, выполненной предпринимателем для извлечения из доверительного фонда F/589 банка IXE 198 миллионов песо, от имени Mexicana Airlines.
Why do workers feel unusually loyal to one employer and resentful of another?
Почему работники необыкновенно лояльны по отношению к одному работодателю и испытывают чувство обиды и возмущения по отношению к другому?
In the case where a trader works for a bank or an institution that manages money, the shared services within the trading room will be provided and paid for by the employer.
В случае, если трейдер работает в банке или учреждении по управлению деньгами, оплата за использование общего доступа к сервисам трейдинг-рума производится работодателем.
This request has been pending your approval for 2 days.
Этот запрос ожидает вашего одобрения в течение 2 дней.
If workers feel that they are fairly treated by their employer, a background has been laid wherein efficient leadership can accomplish much in increasing productivity per worker.
Если рабочие чувствуют, что работодатель обращается с ними справедливо, значит, были заложены основы, опираясь на которые эффективные руководители могут достичь многого в повышении производительности труда.
The terms suggested by you meet with our full approval.
Мы целиком одобряем предложенные Вами условия.
Imagine if HHS was the official, legal employer of every single person in the healthcare industry.
Представьте себе, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения это официальный и вполне законный работодатель, дающий работу всем до единого, кто занят в системе здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung