Beispiele für die Verwendung von "enclosed" im Englischen mit Übersetzung "заключать"
Übersetzungen:
alle532
прилагать209
заключать76
прилагаемый73
прилагаться35
закрытый21
включать13
закрыть7
вкладывать5
вложенный2
andere Übersetzungen91
The resource name should be enclosed in quotation marks.
Имя ресурса должно быть заключено в кавычки.
Characters enclosed in double quotation marks will be displayed literally.
Знаки, заключенные в двойные кавычки, отображаются без изменений.
Text must be enclosed in double quotation marks — for example, "Tuesday".
Текст должен быть заключен в двойные кавычки, например "Вторник".
Any short string of characters, enclosed in quotation marks ("") Custom separator.
Любая короткая строка символов, заключенная в кавычки ("") Пользовательский разделитель.
Note that the text string must be enclosed in quotation marks.
Обратите внимание: текстовую строку необходимо заключить в кавычки.
Comparison value must be a comma-separated list enclosed in parentheses.
Значение, используемое в сравнении, должно быть списком значений, разделенных запятыми и заключенных в круглые скобки.
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Ты был заключен в поле сил гравитации.
The entire draft text prepared by the Secretariat is enclosed in square brackets.
Весь проект текста, подготовленный секретариатом, заключен в квадратные скобки.
Returns only the text enclosed in the double quotation marks in cell A5.
Возвращает из ячейки A5 только текст, заключенный в двойные кавычки.
To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" ").
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with those paragraphs enclosed in square brackets.
Соответственно, Рабочая группа приняла проект решения, заключив эти пункты в квадратные скобки.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with paragraph 4 enclosed in square brackets.
Соответственно, Рабочая группа утвердила этот проект решения, заключив пункт 4 в квадратные скобки.
To add a comma, type &”, “& (a comma followed by a space, both enclosed in quotation marks).
Чтобы добавить запятую, введите &", "& (запятая с последующим пробелом, заключенные в кавычки).
An inventory transaction value enclosed in brackets indicates that the inventory transaction is physically posted into inventory.
Значение складской проводки, заключенное в скобки, указывает на то, что складская проводка физически разнесена в запасы.
The expression appears enclosed inside the Sum function, and the Total row displays Expression instead of Sum.
Выражение заключено в функцию Sum, а в строке Итог выводится Выражение вместо функции Sum.
Some delimited files might contain field values that are enclosed in single or double quotation marks, as shown here:
Некоторые файлы с разделителями могут содержать значения полей, заключенные в одинарные или двойные кавычки, как показано ниже:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung