Beispiele für die Verwendung von "encodes" im Englischen mit Übersetzung "кодировать"
Übersetzungen:
alle169
кодировать103
закодировать47
зашифровывать9
кодированный5
кодироваться3
andere Übersetzungen2
New attribute bunves (Bunker vessel, availability) encodes “The availability of a bunker vessel at a bunker station” but it is not a cartographic information rather operational.
Новый атрибут bunves (Бункеровочное судно, доступность) кодирует “Доступность бункерного судна на бункерной станции”, но это не картографическая, а скорее оперативная функциональная информация.
If a gene is a working sub-unit of DNA which encodes a specific product, such as a protein, then the genome is the entire collection of genes within an organism.
Если ген представляет собой рабочую субъединицу ДНК, которая кодирует конкретный продукт, такой как белок, то геном являет собой целый набор генов в организме.
And what they found was that people who lived to 90 or 100 were more likely to have daf-2 mutations - that is, changes in the gene that encodes the receptor for IGF-1.
Было обнаружено, что у живших до 90 или 100, вероятность мутаций daf-2 выше, т.е. больше изменений гена, кодирующего рецептор IGF-1.
Internet recipient message encoding options
Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей.
All parameters should be properly URL Encoded.
Ко всем параметрам должно быть применено правильное URL-кодирование.
Binary message elements don't require encoding.
двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
Order of precedence for message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Order of precedence for MIME message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME
Order of precedence for plain text message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования текстовых сообщений
MP4 files require AAC encoding with 4.0 layout
Файлы MP4 нужно кодировать в формат AAC с макетом 4.0.
Internet recipient message encoding options (Outlook 2010 or earlier)
Параметры кодирования сообщений для получателей из Интернета (Outlook 2010 или более ранних версий).
The message encoding settings are described in this table:
В приведенной ниже таблице описываются параметры кодирования сообщений.
These conversion and encoding options are independent of one another.
Эти параметры преобразования и кодирования не зависят друг от друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung