Beispiele für die Verwendung von "encrypted confidential system status information" im Englischen

<>
Hal, give me a system status report, please. Хол, дай мне отчёт статуса системы, пожалуйста.
For example, you may receive flight status information for upcoming travel, a receipt for something you purchased, or a notification when a delivery will be made. Например, вы можете получать информацию о статусе рейса в связи с планируемой поездкой, квитанции на приобретенные товары и услуги или извещения о сроке поставки.
Nevertheless, in such situations, the " ESC Off " tell-tale shall illuminate to inform the driver of ESC system status. Вместе с тем в таких ситуациях должен зажигаться контрольный сигнал " ESC Off ", указывающий водителю на то, в каком режиме находится система ЭКУ.
Status Information. Информация о статусе.
Some servers in the organization continue to operate with old and possibly incorrect routing status information. Некоторые серверы в организации будут продолжать работать со старыми и, возможно, неправильными данными состояния маршрута.
This bar includes status information and options. Эта панель содержит сведения о статусе и параметры.
From the sales order form, you can view status information for the following areas: В форме заказа на продажу можно просмотреть сведения о статусе для следующих областей:
Download sessions and Upload sessions – These forms in Microsoft Dynamics AX show detailed status information for each data transfer. Сеансы загрузки и Сеансы отправки. В этих формах Microsoft Dynamics AX представлены подробные сведения о статусе каждого переноса данных.
You can use the Test-ReplicationHealth cmdlet to view continuous replication status information about mailbox database copies. Командлет Test-ReplicationHealth можно использовать для просмотра сведений о состоянии непрерывной репликации копий баз данных почтовых ящиков.
When executed, the API returns the following status information to the calling application: При выполнении API-интерфейса он возвращает следующие сведения о состоянии вызывающему приложению:
The Microsoft Exchange Replication service returns the status information from the target server to the administrative interface from where the cmdlet was run. Служба репликации Microsoft Exchange возвращает сведения о состоянии из целевого сервера в интерфейс администратора, в котором запущен командлет.
You can also use the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet in the Exchange Management Shell to view a variety of status information for a database copy. Информацию о состоянии копии базы данных также можно просмотреть с помощью командлета Get-MailboxDatabaseCopyStatus в командной консоли Exchange.
Use the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet to view status information about mailbox database copies. Используйте командлет Get-MailboxDatabaseCopyStatus для просмотра сведений о состоянии копий баз данных почтовых ящиков.
Download history – This form shows detailed status information for a selected distribution schedule. История загрузок. В этой форме отображаются подробные сведения о статусе выбранного графика распределения.
This example returns status information for all copies of the database DB2. В этом примере возвращаются сведения о состоянии всех копий базы данных с именем DB2.
In certain situations, routing status information may not be dynamically propagated correctly across servers throughout an Exchange organization. В определенных ситуациях информация о состоянии маршрута может не быть правильно динамически распространена по серверам в масштабах организации Exchange.
Site, warehouse, and inventory status information is required for the ordering process, however details such as the location can be provided after you have made reservations for an order. Сведения о сайте, складе и состоянии запасов необходимы для процесса формирования заказа, однако некоторые сведения, такие как местонахождение, можно предоставить после выполнения резервирований для заказа.
The website, available in the six official languages of the United Nations, provides access to full-text UNCITRAL documentation and other materials relating to the work of UNCITRAL, such as publications, treaty status information, press releases, latest events, and news. Веб-сайт на шести официальных языках Организации Объединенных Наций предоставляет доступ к полным текстам документов ЮНСИТРАЛ и другим материалам, относящимся к деятельности ЮНСИТРАЛ: публикациям, сведениям о статусе договоров, пресс-релизам, сообщениям о недавних событиях и других новостях.
This Recommendation establishes a common code list for the identification of status information on goods, consignments and/or equipment. Настоящая Рекомендация предусматривает общий перечень кодов для обозначения информации о статусе товаров, партий товаров и/или оборудования.
The website also features other information relating to the work of UNCITRAL, such as press releases, treaty status information, latest events and news. Он содержит и прочую информацию, относящуюся к деятельности ЮНСИТРАЛ: пресс-релизы, сведения о статусе договоров, сообщения о недавних событиях и другие новости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.