Exemples d'utilisation de "energy" en anglais

<>
It was about their energy. Дело было в их энергии.
An Energy Tax for Europe Энергетический налог для Европы
Energy analysts put it differently. Эксперты в области энергетики придерживаются другого мнения.
We should rather concentrate our energy and efforts on substantive work. Свою энергию и усилия нам следует скорее сосредоточить на субстантивной работе.
the security forces and energy exports. силы безопасности и экспорт энергии.
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
Our problem is to harness the same source of energy to stop it. Наша проблема заключается в том, чтобы использовать эту же силу для прекращения процесса.
Her can-do attitude is matched by remarkable energy. Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности.
Based on figures from the International Energy Agency, China was already expected to reduce its carbon intensity by 40% without any new policies. Согласно цифрам Международного энергетического агентства, Китай уже предполагал сократить интенсивность выбросов парниковых газов на 40% без каких-либо дополнительных мероприятий.
You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido. Вы наверняка знаете, что недостаток дневного света вызывает у нас проблемы с тонусом, и даже с либидо.
So what about making energy? А что по поводу получения энергии?
It's an energy drink. Это энергетический напиток.
Energy, Economics, and the Environment Энергетика, экономика и окружающая среда
As Libya mounted its effort, the International Atomic Energy Agency remained clueless. В то время как Ливия наращивала свои усилия, Международное агентство по атомной энергии оставалось в неведении.
Durga, the epitome of creative feminine energy, or shakti. Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
So you're saying that they store radioactive particles and then convert that energy into power. Итак, вы говорите, что они хранят радиоактивные частицы, а затем преобразовывают эту энергию в источник мощности.
Taken together, these developments have contributed to lower energy prices, and reduced the strength of OPEC. Все вместе эти события способствовали снижению цен на энергоресурсы и уменьшили силу ОПЕК.
Masters, if you want nervous energy, flash cards, and obnoxious pieces of arcane trivia. Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.
Given the impracticality of winning support for proposals based on population management or limits on individual wealth, analyses using the Kaya Identity tend to bypass the first two terms, leaving energy efficiency and carbon intensity as the most important determinants of total emissions. Учитывая непрактичность закрепления поддержки в предложениях основанных на управлении населением или лимитах индивидуального богатства, эксперименты, которые используют тождество Кая как правило обходят эти первые два фактора, полагаясь на показатели энергоэффективности и интенсивности выбросов углерода в качестве наиболее важных факторов, определяющих общий объем выбросов.
Channel all that negative energy. Направь всю эту отрицательную энергию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !