Exemples d'utilisation de "engine lifting device" en anglais

<>
From the ethical point of view, consumption is a means to goodness, and the market system is the most efficient engine for lifting people out of poverty: С этической точки зрения потребление - это средство добродетели, и рыночная система представляет собой самое эффективное средство для вытаскивания людей из бедности:
From the ethical point of view, consumption is a means to goodness, and the market system is the most efficient engine for lifting people out of poverty: it is doing so at a prodigious rate in China and India. С этической точки зрения потребление – это средство добродетели, и рыночная система представляет собой самое эффективное средство для вытаскивания людей из бедности: так это происходит с поразительными темпами в Китае и Индии.
Special measures were necessary to help the least developed countries that were becoming more reliant on trade as an engine for growth and for which the lifting of trade and capital controls could be particularly damaging. Следует принять специальные меры для оказания помощи наименее развитым странам, для которых торговля превращается во все более важный двигатель экономического роста и для которых отмена ограничений на торговые потоки и потоки капитала может привести к особенно серьезным последствиям.
Security updates to Microsoft Windows Search Component, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Internet Explorer, Windows kernel, Microsoft Edge, Windows Authentication, Windows TPM, Microsoft PowerShell, Windows Wireless Networking, Windows Storage and Filesystems, Microsoft Windows DNS, Microsoft Scripting Engine, Windows Server, Device Guard, and the Windows SMB Server. Обновления системы безопасности компонента Microsoft Windows Search Component, драйверов режима ядра Windows, графического компонента Майкрософт, Internet Explorer, ядра Windows, Microsoft Edge, проверки подлинности Windows, Windows TPM, Microsoft PowerShell, Device Guard, компонента беспроводных сетей Windows, хранилища и файловых систем Windows, Microsoft Windows DNS, обработчика сценариев Майкрософт, Windows Server и сервера Windows SMB.
Stopping of the vehicle engine; in this case the heating device may be restarted manually by the driver; отключения двигателя транспортного средства; в этом случае обогревательный прибор может быть вновь включен вручную водителем;
The manufacturer shall also provide a written statement that the engine does not employ any defeat device or irrational emission control strategy as defined in paragraph 2 of this Regulation. Завод-изготовитель представляет также письменное заявление о том, что в данном двигателе не используются какие бы то ни было нейтрализующие устройства или иррациональные методы ограничения выбросов, указанные в пункте 2 настоящих Правил.
To look at the per-share earnings by themselves and give the earnings of four or five years ago any significance is like trying to get useful work from an engine which is unconnected to any device to which that engine's power is supposed to be applied. Рассматривать этот показатель независимо от других и придавать прибылям четырех-пятилетней давности какое-либо значение — все равно что пытаться извлечь пользу от работы двигателя, не подсоединенного к рабочему механизму.
Security updates to Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Windows kernel, Device Guard, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, the Microsoft Windows Search Component, and Windows Media Player. Обновления системы безопасности для Internet Explorer, обработчика сценариев Microsoft, Microsoft Edge, ядра Windows, Device Guard, драйверов режима ядра Windows, графического компонента Microsoft, Microsoft Windows Search Component и проигрывателя Windows Media.
16-3.2 The main engine shall be equipped with an emergency stopping device in the wheelhouse, independent of the automated remote control system or remote control system. 16-3.2 Главный двигатель должен иметь устройство аварийной остановки, расположенное в рулевой рубке и не зависящее от автоматизированной системы дистанционного управления или системы дистанционного управления.
If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m must be insulated, except for an in-line smokemeter, if used. Если длина выхлопной трубы вниз от выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется.
The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel shall be not more than 10 m. Длина выхлопной трубы от выхода выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки до смесительного канала должна быть не более 10 м.
The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel must not exceed 10 m. Длина выхлопной трубы от выхода выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки до смесительного канала должна быть не более 10 м.
Security updates to Windows Kernel, the Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Windows Search component, Device Guard, Windows storage and file systems, and the Common Log File System driver. Обновления системы безопасности для ядра Windows, модуля сценариев Microsoft, Microsoft Edge, Internet Explorer, компонента Microsoft Windows Search, ядра Windows, Device Guard, драйвера файловой системы CLFS, хранилища и файловых систем Windows.
Especially, engine performance and emissions shall not be affected by the installation of the device. Особое внимание необходимо обращать на то, чтобы установка устройства не сказалась отрицательно на характеристиках двигателя и параметрах выбросов.
Engine performance and emissions shall especially not be affected by the installation of the device. Особое внимание необходимо обращать на то, чтобы установка устройства не сказалась отрицательно на характеристиках двигателя и параметрах выбросов.
Security updates to Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Windows Search component, Windows Kernel, Device Guard, Windows storage and file systems, and the Common Log File System driver. Обновления системы безопасности для модуля сценариев Microsoft, Microsoft Edge, Internet Explorer, компонента Microsoft Windows Search, ядра Windows, Device Guard, драйвера файловой системы CLFS, хранилища и файловых систем Windows.
Security updates to Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Windows Search component, Windows Kernel, Windows Authentication, Device Guard, Common Log File System driver, and the Windows storage and file systems. Обновления системы безопасности для модуля сценариев Microsoft, Microsoft Edge, Internet Explorer, компонента Microsoft Windows Search, ядра Windows, проверки подлинности Windows, Device Guard, драйвера файловой системы CLFS, хранилища и файловых систем Windows.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within ± 2 K of the temperature of the room, and the electrical energy/power storage device is fully charged as a result of the charging prescribed in paragraph 4.2.3.4. below. Это кондиционирование должно продолжаться не менее шести часов до тех пор, пока температура масла в двигателе и охлаждающей жидкости, если она имеется, не сравняется с температурой помещения ± 2 К, а накопитель электроэнергии/мощности полностью не зарядится в результате зарядки, предписанной в пункте 4.2.3.4 ниже.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within ± 2 K of the temperature of the room, and the electrical energy/power storage device is fully charged as a result of the charging prescribed in paragraph 3.2.2.4. below. Это кондиционирование продолжается не менее шести часов до тех пор, пока температура масла в двигателе и охлаждающей жидкости, если она имеется, не сравняется с температурой помещения ± 2 К, а накопитель электроэнергии/мощности полностью не зарядится в результате зарядки, предписанной в пункте 3.2.2.4 ниже.
It is also allowed when the engine has been switched off or the ignition key/power key has been removed, or an equivalent condition has happened in case of a non mechanical device, as long as neither of the two front doors has been opened sufficiently to permit egress of occupants. Это допускается также в то время, когда двигатель отключен или ключ зажигания/электроключ вынут из замка зажигания, либо- в эквивалентном случае, если речь идет о немеханическом устройстве,- до того момента, пока ни одна из двух передних дверей не будет открыта в достаточной степени, чтобы водитель и пассажиры могли выйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !