Exemples d'utilisation de "engine power control system" en anglais
In the past, jets flying into ash from volcanoes in the US, Indonesia, the Philippines, and Mexico have temporarily lost engine power, and in one case, dropped thousands of feet, although all managed to land safely.
В прошлом самолеты, пролетающие зону облака вулканического пепла в США, Индонезии, на Филиппинах и в Мексике, временно теряли мощность двигателей, а в одном случае потеряли высоту в тысячи футов, хотя всем удалось благополучно приземлиться.
This area is probably power control systems, some sort of a computer interface of some kind.
Эта зона, возможно, система регулирования мощности, что-то вроде какого-то компьютерного интерфейса.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
" (Rated) engine power " means the engine power expressed in kW (ECE) and measured by the ECE method pursuant to Regulation No. 85.
" (номинальная) мощность двигателя " означает мощность двигателя, выражаемую в кВт (ЕЭК) и измеряемую по методу ЕЭК в соответствии с Правилами № 85 ";
It was lights, computers, power control systems, everything.
Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все.
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling.
Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
" Maximum vehicle speed " (vmax) is the maximum speed of the vehicle as declared by the manufacturer, measured in accordance with European Union (EU) Directive 95/1/EC (on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles).
" Максимальная скорость транспортного средства " (vmax) представляет собой максимальную скорость транспортного средства, заявленную заводом-изготовителем и измеренную в соответствии с директивой 95/1/EC Европейского союза (ЕС) (с учетом максимальной расчетной скорости, максимального крутящего момента и максимальной полезной мощности двигателя двух- или трехколесных механических транспортных средств).
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly.
В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
Recalling the main objective of the group, the WHDC Secretary informed GRPE that the informal group could resolve, within the current mandate, the options 1, 2 and 5 regarding the engine power, reference fuel as well as the particulate filter material and filter size.
Напомнив о главной задаче группы по ВСБМ, ее секретарь проинформировал GRPE о том, что в рамках нынешнего мандата неофициальная группа может найти решения для альтернативных вариантов 1, 2 и 5, касающихся мощности двигателя, эталонного топлива, а также материала для фильтра твердых частиц и размера фильтра.
Unauthorized penetration, for example into computerized power control systems, could bring about a total paralysis of a country's life support infrastructure and, if nuclear power stations are involved, cause a catastrophic result comparable to the Chernobyl tragedy.
Несанкционированные проникновения, например, в компьютеризированные системы управления энергообеспечения могут спровоцировать полный «паралич» инфраструктуры жизнеобеспечения страны, а в случаях с ядерными электростанциями — вызвать катастрофический результат, подобный трагедии Чернобыля.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight.
Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
The dynamometer settings for the ESC and ELR tests and for the reference cycle of the ETC test shall be based upon the net engine power P (n) of paragraph 8.2.
Регулировки динамометра для испытаний ESC и ELR и для исходного цикла испытания ETC должны основываться на полезной мощности двигателя P (n), указанной в пункте 8.2.
from the battery to the power control housing of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic;
аккумуляторную батарею с корпусом системы включения износостойкой тормозной системы, если эта система является электрической или электромагнитной;
First, the control system established by the NPT made it very hard for non-nuclear states to acquire nuclear weapons capability.
Во-первых, благодаря системе контроля, установленной ДНЯО, государствам без ядерного оружия стало очень сложно приобрести ядерный потенциал.
“Access to motorways is prohibited to motorized tricycles with an engine power not exceeding 15 kW and an unladen weight not exceeding 550 kg, and to motorized quadricycles.”
" На автомагистралях запрещается движение трехколесных транспортных средств, оснащенных двигателем, мощность которых не превышает 15 кВт и вес которых без груза не превышает 550 кг, а также квадрициклов, оснащенных двигателем ".
Israel also joined NATO's naval control system in the Mediterranean, contributing to Operation Active Endeavor by joining NATO forces in patrolling the Mediterranean.
Израиль также присоединился к натовской военно-морской системе контроля в Средиземноморье, содействуя активным оперативным усилиям и помогая силам НАТО в патрулировании Средиземноморья.
Most use some of the following criteria: engine power (cylinder volume or piston displacement), application of catalytic converter, vehicle weight, vehicle age, vehicle price, vehicle type, fuel consumption and emission level.
Большинство исходит из ряда следующих критериев: мощность двигателя (объем цилиндров или рабочий объем), наличие каталитического преобразователя, вес транспортного средства, возраст транспортного средства, цена транспортного средства, тип транспортного средства, расход топлива и чистота выхлопа.
He wants to hack Steel Mountain's climate control system, raise the facility's heat high enough to destroy all the tapes.
Он хочет взломать систему контроля климата Steel Mountain, увеличить температуру в хранилище на так сильно, что это уничтожит все ленты.
Additional test points must be measured during engine power approval according to Regulation No. 24 for an accurate determination of nhi and nlo.
В ходе официального утверждения в целях установления мощности двигателя для точного определения показателей nhi и nlo должны производиться замеры в дополнительных точках испытания в соответствии с Правилами № 24.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité