Beispiele für die Verwendung von "enough" im Englischen

<>
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
I will take enough of these. Приму достаточное количество.
But enough of the theory. Но довольно теории.
120 miles is a good enough range for a lot of people. 190 километров для многих людей предостаточно.
We have enough file clerks. У нас достаточно бумажный работников.
Simply put, they don’t have enough data. Проще говоря, у них нет достаточного количества данных.
Okay, enough energy drinks, partner. Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер.
Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through. Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного.
But words are not enough; Но слов уже не достаточно;
Congress won’t find enough loopholes left this time. Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
It has done enough damage. Она уже причинила достаточно вреда.
Europe's economic policymakers have enough problems on their plate. Перед европейскими политиками стоит достаточное количество проблем.
That's quite enough, Mr. Dereham. Довольно, мистер Дерем.
Is the ECB Doing Enough? Достаточно ли делает ЕЦБ?
And the answer is, if you open enough of them, yes. Ответ: да, если открыть достаточное количество шкафов
We're close enough for vid. Мы довольно близко.
Anyway, enough of my prattling. В любом случае, достаточно моей болтовней.
Iran has now enriched enough uranium to produce (in principle) one nuclear bomb. На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу.
You've been gone long enough. Тебе довольно долго не было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.