Exemplos de uso de "entrepreneurship" em inglês
Governments around the world want to promote entrepreneurship.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Supporting innovation and entrepreneurship can also help power change.
Поддержка инноваций и предпринимательства также может помочь в изменении существующего положения.
Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
He sees the market as favoring entrepreneurship over human solidarity.
Рынок, полагает он, - это предпочтение, отдаваемое предпринимательству в ущерб людской солидарности.
Yet entrepreneurship is often considered a path of last resort.
Тем не менее, до сих пор предпринимательство нередко считается худшим вариантом из возможных.
Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas.
Предпринимательство питается мечтами и устремлениями, видением и идеями.
Yet the regional environment remains far from conducive to entrepreneurship.
Тем не менее, обстановка в регионе по-прежнему далеко не самая благоприятная для предпринимательства.
So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century.
Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке.
Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Mr. Sergio Arzeni, Director, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development
Г-н Сержио Арцени, директор, Центр ОЭСР по развитию предпринимательства, МСП и местных предприятий
What can these differences tell us about the real causes of entrepreneurship?
Что эти различия могут сказать нам о реальных причинах предпринимательства?
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies.
Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries.
Но существуют также значительная разница в уровне развития предпринимательства в пределах отдельно взятой страны.
And yet a willingness to take risks is pivotal to innovation and entrepreneurship.
А между тем, готовность брать на себя риск является фундаментом инноваций и предпринимательства.
Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism.
Сокращение бюрократической волокиты может помочь развить культуру предпринимательства и динамизм.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me.
Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie