Beispiele für die Verwendung von "ethnic" im Englischen

<>
the far right, ethnic cleansing. крайне правые - этническую чистку.
What’s Wrong with Ethnic Profiling? Какие есть возражения против национальной классификации?
Ethnic Cleansing in the Caribbean Этническая чистка в Карибском море
Ethnic profiling is illegal in Europe. Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе.
The path to ending ethnic conflicts Путь к прекращению этнических конфликтов
And these are the references from our ethnic contribution. И это примеры наших "национальных уголков".
Set up ethnic origins for workers. Настройка этнического происхождения для работников.
Given its failings, why is ethnic profiling so widespread? При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена?
I can hardly play the ethnic card. Я точно могу разыграть этническую карту.
Tribal feelings – national, ethnic, and religious – are filling the vacuum. Племенные чувства - национальные, этнические и религиозные - заполняют вакуум.
Data is not disaggregated by ethnic group. Приводимые данные не дезагрегированы по этническим группам.
The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay. Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени.
Many of the fighters are ethnic Russians. Многие боевики являются этническими русскими.
This town isn't exactly known for its ethnic cuisine. Этот город не совсем знаменит своей национальной кухней.
For more information, see Ethnic origin (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Этнического происхождения (форма).
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам.
That situation is much worse among ethnic minorities. Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже.
This police officer was describing a textbook example of "ethnic profiling": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Nor have ethnic loyalties always matched political boundaries. И при этом этническая лояльность не всегда соответствовала политическим границам.
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions. Эйнштейн глубоко верил что наука должна превосходить национальные и этнические разделения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.