Beispiele für die Verwendung von "eurozone" im Englischen

<>
The Eurozone is Still Vulnerable Еврозона всё ещё под угрозой
first, unlike China, Germany, as a member of the eurozone, cannot undervalue its currency. первое, в отличие от Китая, заключается в том, что Германия в качестве члена зоны евро не может занизить стоимость своей валюты.
Brady Bonds For the Eurozone Облигации Брейди для еврозоны
Greece might have been able to avoid that outcome if it were not in the eurozone. Возможно, Греция и избежала бы такого результата, если бы не была в зоне евро.
Early Retirement for the Eurozone? Досрочный выход еврозоны на пенсию?
With Merkel's active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union: С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом:
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
Greece's membership in the eurozone was also a principal cause of its current large budget deficit. Членство Греции в зоне евро также явилось основной причиной её текущего крупного бюджетного дефицита.
Eurozone accepts Greece’s proposals Еврозона принимает предложения Греции.
Europe is preoccupied with its attempt to save the eurozone, and has no common foreign or defense policy. Европа поглощена попытками спасти зону евро и не имеет единой внешней или оборонной политики.
“The eurozone is constructed wrongly. Еврозона неправильно сконструирована.
Instead of ideas for strengthening the solidarity and stability of the eurozone, absurd proposals are floated in Berlin. Вместо того чтобы укреплять идеи солидарности и стабильности зоны евро, в Берлине высказываются абсурдные предложения.
Mixed Signals from the Eurozone Противоречивые сигналы из еврозоны
As European Central Bank data shows, average per capita GDP in the accession candidates is 44% of the eurozone level. Согласно данным Европейского Центрального Банка, средний показатель валового внутреннего продукта на душу населения в странах-кандидатах на вступление в ЕЭС равен 44% уровня зоны евро.
The Government the Eurozone Deserves Правительство, которое еврозона заслуживает
Fears of default began to affect other countries, such as Portugal and Spain, among the 16 members of the eurozone. Опасение дефолта начало проникать и в другие страны, такие как Португалия и Испания, среди 16 членов зоны евро.
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
Such criticism disregards two important differences: first, unlike China, Germany, as a member of the eurozone, cannot undervalue its currency. Подобная критика не учитывает два важных отличия: первое, в отличие от Китая, заключается в том, что Германия в качестве члена зоны евро не может занизить стоимость своей валюты.
The Eurozone Island of Stability Еврозона – остров стабильности
the stricter the new rules and the larger the interest-rate spreads among eurozone countries, the faster that will happen. чем строже будут новые правила и чем шире распространятся новые процентные ставки в странах зоны евро, тем быстрее это произойдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.