Beispiele für die Verwendung von "evenly curved convex face" im Englischen

<>
Although rapid economic growth has boosted per capita incomes in much of the developed world, income gains are not spread evenly, leaving hundreds of millions of people to face higher food prices without sufficient increases in income. И хотя в большей части развитых стран резкий экономический рост способствовал росту дохода на душу населения, доход этот распределяется неравномерно, в результате чего сотни миллионов людей сталкиваются с тем, что рост их доходов не соответствует росту цен на еду.
Make sure your room has enough light so that your face is clearly visible and evenly lit. Убедитесь, что в комнате достаточно светло и что ваше лицо четко видно и равномерно освещено.
Life is not convex. Жизнь не выпуклая.
Make sure that your Messenger Code is always on a white background Dark or textured backgrounds, make the Code harder to scan, as will textured, bent or curved surfaces. Убедитесь, что ваш код Messenger находится на белом фоне. Темный или текстурированный фон затрудняют сканирование кода, так же, как и текстурированные и изогнутые поверхности.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.” Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away. Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня.
These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins. Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных».
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Something with a smooth, convex edge. Чем-то с гладким, выпуклым краем.
When Einstein managed to generalise his theory and introduced the curved space-time, in which light bends around heavy astronomical bodies, the number of nominations increased even more. После того как Эйнштейн смог обобщить свою теорию и ввел в нее искривленное пространство-время, в котором свет огибает массивные астрономические тела, число предложений о его награждении возросло еще больше.
Over longer periods, net gains will be more evenly distributed across markets, so the profitability of the strategy can be revealed by looking at just one market. На более длинном промежутке времени прибыль будет равномернее распределена между рынками, таким образом, доходность стратегии можно определить, судя лишь по одному рынку.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Axiomatic Theory of Expected Utility Equilibrium Strategies in Convex Compacts. Аксиоматические теории ожидаемой полезности сбалансированных стратегий в соглашениях.
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy? Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там?
The focus tomorrow will be on whether they still see a period of stability and whether the risk of an up or down move is still evenly balanced. "Основное вопросы будут завтра в том видят ли они все еще период стабильности или является ли риск движения вверх или вниз до сих пор равномерно сбалансированным.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
This is convex lens leadership. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone. Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.