Beispiele für die Verwendung von "everytime" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle43 каждый раз24 andere Übersetzungen19
What is this confusion everytime? Что это за путиница?
Everytime we go to a nightclub. Когда мы пришли в ночной клуб.
No, Poirot, can't be right everytime. Конечно, Вы не можете всегда быть правы.
I just fall on everytime with that incredible view. Я просто всегда наслаждаюсь этим прекрасным видом.
No, he everytime he felt something, he was alone. Если он что-то находил, то всегда в одиночку.
Everytime you toy with her for fun, it hurts her. Поиграл с ней, а она теперь страдает.
Now, everytime she hears a bike, she's freaking out. Теперь, всякий раз как она слышит мотоцикл, она вздрагивает.
Everytime I reply to your question, you're not satisfied. Чтобы я не ответил, ты все равно недовольна.
Well everytime he doesn't like something he runs away. Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает.
He clams up everytime we try to ask about Mary Alice. Замолкает, стоит нам спросить про Мэри Элис.
Everytime you break a cup there is a release in the spirit. Каждый разбитый бокал освобождает твой дух.
Everytime I look at Max's puppy eyes, I'm a goner. Когда я смотрю в доверчивые глаза Макса, я просто таю.
I still looked for Boo everytime I went by the Radley place. Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
I don't know why everytime I want to do something good. Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое.
They said a really good spy, or really good liar could trick me everytime. Я считал, что настоящий шпион, умеющий лгать может легко обмануть машину.
Everytime I want to write a letter I'm clueless about what to write. Как ни захочу написать письмо, так и не соображу, о чем писать.
You're willing to go through life defending yourself everytime someone checks your transcript? Ты всю жизнь хочешь защищаться, когда кто нибудь попытается в тебе усомниться?
Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся.
Why is it that Nao can be peaceful, but everytime that guy comes here he's terrified. Почему так выходит, что Нао успокаивается, но как только он сюда приходит, мой мальчик пугается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.