Beispiele für die Verwendung von "examine" im Englischen mit Übersetzung "проверять"

<>
Examine the pile of documents in advance. Проверь стопку документов заранее.
Examine the configuration of the antivirus program. Проверьте настройки антивирусной программы.
Examine Journaling settings for possible incorrect configuration. Проверьте конфигурацию ведения журналов на наличие неправильно настроенных параметров.
Examine, delete, or modify the PoolThreadLimit value. Проверьте, удалите или измените значение PoolThreadLimit.
Do they examine the luggage on the train? Проверяют ли они багаж в поезде?
Examine the charge kit for any visual defects. Проверьте зарядное устройство на наличие видимых дефектов.
If backoffs are occurring, examine the MSExchangeIS Client (*) При возникновении переключений клиента RPC проверьте значение Клиент MSExchangeIS(*)
To examine the private information store, type the following: Чтобы проверить частный банк данных, выполните следующую команду:
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
Examine the AC power cord for any visual defects. Проверьте шнур питания на наличие видимых дефектов.
Examine the path in the System path location box. Проверьте путь в поле Местоположение системного пути.
To examine the public information store, type the following: Чтобы проверить общий банк данных, выполните следующую команду:
I'll have Detective Carter examine the decanter for prints. Я попрошу детектива Картер проверить графин на отпечатки.
Click Evaluate to examine the value of the underlined reference. Нажмите кнопку Вычислить, чтобы проверить значение подчеркнутой ссылки.
Examine Exchange objects in Active Directory for improperly configured permissions. Проверьте объекты Exchange в службе Active Directory на предмет неправильно настроенных разрешений.
Examine any delivery status notification (DSN) messages that are generated. Проверьте создаваемые уведомления о состоянии доставки (DSN).
Examine any delivery status notification (DSN) messages that are being generated. Проверьте создаваемые сообщения о состоянии доставки (DSN).
To examine this, let's go back to the U.S. Чтобы проверить это, давайте вернёмся к США
Examine the transferred balances and make adjustments if they are required. Проверьте перемещенные сальдо и в случае необходимости выполните корректировки.
We've still got to examine that site on the opposite bank. Нужно проверить еще одно место на том берегу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.