Beispiele für die Verwendung von "exclusively" im Englischen
We should not focus attention exclusively on economists, however.
Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
The answer lies primarily (but not exclusively) with China.
Ответ зависит в первую очередь (но не только) от Китая.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels.
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity.
Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
that the sales territory will exclusively be yours to work in.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei's control.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
Bluestone was used exclusively to renovate a ceremonial room called Conversation Hall.
Песчаник использовали только для реконструкции церемониального зала названной Переговорным Залом.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively.
Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni.
С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets.
успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung