Beispiele für die Verwendung von "exercise" im Englischen mit Übersetzung "осуществлять"
Übersetzungen:
alle5660
осуществлять2007
осуществление1024
упражнение296
учение234
занятие92
тренировка31
зарядка16
тренироваться11
осуществлявшийся3
экзерсис1
осуществляющийся1
andere Übersetzungen1944
Article 7 Express consent to exercise of jurisdiction
Статья 7 Ясно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
Canada can and does exercise extraterritorial jurisdiction unilaterally.
Канада может осуществлять и осуществляет экстерриториальную юрисдикцию в одностороннем порядке.
but the power needed to exercise it remained in national capitals.
однако власть, необходимая для его осуществления, осталась в национальных столицах.
Those who exercise power may do so only in limited ways.
Тот, кто осуществляет полномочия, может делать это только в ограниченной степени.
In the public sphere, we have democratic institutions to exercise control.
В государственной сфере мы имеем демократические учреждения, которым надлежит осуществлять контроль.
So politicians everywhere must do their duty and exercise responsible leadership.
Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
A representative has requested the floor in exercise of the right of reply.
Один из представителей попросил слова в порядке осуществления права на ответ.
Politics, or at least the exercise of power, was traditionally a family affair.
Политика или, по крайней мере, осуществление полномочий традиционно были семейными делами.
It's called abulia, the inability to make a decision or exercise will.
Это называется абулия, неспособность принять решение или осуществить действие.
Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments?
Ты обещаешь осуществлять милосердие и справедливость в своих поступках и решениях?
The observer of Palestine made a statement in exercise of the right of reply.
Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
States, in exercise of their sovereignty, voluntarily submit disputes to the Court for arbitration.
Государства при осуществлении своего суверенитета добровольно передают споры для разрешения их в Суде.
Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise.
Доящие коровы сохранены цепочечными к их киоскам весь день долго, получение никакого осуществления.
Each party may exercise each of its rights as often as it thinks necessary.
Каждая сторона вправе осуществлять каждое из своих прав так часто, как она считает это необходимым.
The observer for Palestine made a statement in exercise of the right of reply.
Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
The Magistracy and the High Court exercise original jurisdiction in civil and criminal matters.
Магистратура и Высокий суд осуществляют первичную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам.
The observer for Palestine made a statement in exercise of his right of reply.
Наблюдатель от Палестины сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung