Beispiele für die Verwendung von "exits" im Englischen mit Übersetzung "выход"

<>
Machinery spaces and their exits; машинные помещения и выходы из них,
ZZ-7 Exits and evacuation routes ZZ-7 Выходы и пути эвакуации
Using the RSI indicator for exits Использование RSI для выхода с рынка
Emergency exits and access for emergency services Аварийные выходы и обеспечение доступа для аварийных служб
Emergency exits are in the ... and the … compartment. Аварийные выходы находятся в … и … купе.
Escape routes and emergency exits shall be clearly signed. пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку.
Put your drinks down, people, and head for the exits. Допивайте свои напитки, господа, и направляйтесь к выходу.
You take square footage, number of exits, and foot traffic. Вы берете площадь магазина, количество выходов и среднее количество посетителей.
The most extreme form would be further exits by member states. Самым экстремальным вариантом станет выход остальных стран из ЕС.
First, your team surrounds the structure, sealing off all the exits. Сначала, ваша команда окружает здание, блокируя все выходы.
There are exits at the front and rear of the aircraft. Аварийные выходы расположены в начале и конце салона.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты.
•Help find entries and exits into and out of the market •найти точки входа в рынок и выхода из него
They encourage actors to make correct entrances and exits without being told. Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
I'm going to lock down the rear and the side exits. Я заблокирую задние и боковые выходы.
If it isn't being run from the PAM, the script exits. Если это условие не выполнено, то происходит выход из сценария.
Got the hallway, got guest rooms on either side, stairwell, fire exits. Здесь коридор, здесь номера по разные стороны, лестницы, пожарные выходы.
An adequate space shall be provided beside the exits for a crew member. около выходов должно быть предусмотрено достаточное место для одного члена экипажа.
We start a small fire, Then we block all the exits but one. Начнем маленький пожар, перекроем все выходы, кроме одного.
Construction shafts and places close to the surface should be used for emergency exits. В качестве аварийных выходов следует использовать стволы шахт и места, находящиеся вблизи поверхности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.