Ejemplos del uso de "expanding" en inglés
Traducciones:
todos6035
расширять2710
расширяться2094
расширение527
разворачивать305
разрастаться16
разворачиваться14
разворачивающийся3
расширяющий3
растягивать1
otras traducciones362
And it's expanding at incredible speed.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
Expanding large group can generate thousands of individual recipients.
При разворачивании большой группы могут создаваться тысячи отдельных получателей.
It started with tiny quantum mechanical fluctuations, but expanding at a tremendous rate.
Она началась с крошечного квантово-механического колебания, но разрастаясь с невероятной скоростью.
In this powerful talk from TEDGlobal, Rebecca MacKinnon describes the expanding struggle for freedom and control in cyberspace, and asks:
B этом ярком выступлении на TEDGlobal, Ребекка МакКиннон описывает разворачивающееся сражение за свободу и контроль в киберпространстве, и спрашивает:
China is now expanding its strategic reach.
Китай в настоящее время расширяет свой стратегический размах.
Enrollment is voluntary and expanding gradually;
Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется;
Land-hungry pioneers, gold prospectors, and expanding railroads wanted to move from the bustling South into the Great Plains.
Жадные до земли первопроходцы, золотоискатели, и разрастающиеся железные дороги хотели вырваться с суетливого и тесного Юга на Великие Равнины.
Declaration concerning Expanding Bullets (Hague Declaration III) (signed by Hungary on 29 July 1899 and ratified by Hungary on 4 September 1900);
Декларация о разворачивающихся пулях (Гаагская декларация III) (подписана Венгрией 29 июля 1899 года и ратифицирована Венгрией 4 сентября 1900 года);
China is also expanding its global media presence.
Кроме того, Китай расширяет своё глобальное медийное присутствие.
Israeli state support for expanding settlements is substantial.
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Expanding distribution groups into a list of individual recipients.
Разворачивание групп рассылки в список отдельных получателей.
The conservative flagship think tank the Heritage Foundation recently launched its “overcriminalized” project, which critiques the ever-growing criminal code and the expanding power of prosecutors.
Флагманский мозговой центр консерваторов Heritage Foundation недавно запустил свой проект «чрезмерной криминализации», участники которого подвергают критике постоянно разрастающийся уголовный кодекс и расширение полномочий прокуратуры.
As an example, he cites the discussions expanding every year on the eve of Victory Day, when certain persons in the media venture to cast doubt on the heroic feat of the people of USSR in the fight against the fascists.
В качестве примера он приводит разворачивающиеся ежегодно в канун Дня Победы дискуссии, когда некоторые медийные персоны позволяют себе ставить под сомнение героический подвиг народа СССР в борьбе с фашистами.
The local computer is responsible for expanding group membership
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе
We should begin by expanding Africans’ capacity to harness wastewater.
Мы должны начать с расширения возможностей Африки в использовании сточных вод.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad